高屋原 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoyuán]
高屋原 英文
takayahara
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  1. The lucky auspicious preciousness birthplace of the sainted bonze during four hundreds years history, the fact and the prediction is so coincidence and so dramatically. why ? who can tell truth

    一片如銅鏡般平坦的草,幾幢平淡無奇的藏式小,降生了許多享譽中外的大德僧,四百年的歷史,預言與現實,如此巧合,如此富有戲劇性,為什麼?誰能拉開這奇妙故事的帷幕
  2. The housing market ' s downswing may not yet be over ; and its weakness could prompt consumers to increase their ultra - low saving rates, cutting into demand

    市場的衰落趨勢或許尚未結束,而且其疲軟狀態會促使消費者提本處在極低水平的儲蓄率,這會降低需求。
  3. The qinghai-xizang plateau has long been known as the roof of the world.

    青藏素有世界脊之稱。
  4. Results the main architectural characteristic is flat - headed and terrene house that is made of big wood and soil in this area

    結果昌地區居室建築以「架木為,土覆其上」這類比較始的平頂土為主要建築特色。
  5. The originality of the thesis lies in : ( 1 ) establishment of analysis model for different design phases of multi - ribbed slab in accordance with the slab ' s grading and multimode failure mode, by felicitously assumption and affecting factor ' s evaluation, the computational model corresponding to codes " requirement is proposed

    ( 6 ) .實用設計方法的建立和完善通過中層密肋壁板結構房的工程設計,結合其他結構體系的相關研究成果,初次建立了中層密肋壁板結構房的概念設計則和抗震計算方法。
  6. Large number of tables, pictures, materials, and exquisite models tell that the history of ancient chinese architectures experienced from the primitive stage of thatches and earthen huts to the imperial palaces of the ming and qing dynasties, which are characterized by their high walls and gallant arrays with elaborate layout

    從大量的圖表、材料和精緻的模型可以知道,中國的古代建築經歷了從茅土房到明、清王朝皇家宮殿的時代,而後者以其墻和精心規劃的富麗堂皇的布局而著名。
  7. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須舟楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築,深宅大院,重脊檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是江南典型的"小橋,流水,人家"
  8. The 26 problem blocks to be pulled down were all of type i and type ii resettlement housing estates which were built to meet emergency needs. facilities provided in these estates, all were six - to - seven storeys, were basic and simple

    需要馬上清拆的廿六座公,屬于房署設計的第一二型徙置大,這些大屬應急性質,設備簡陋,一般樓六至七層。
  9. If you wish to become a complete and wise leader, you must embrace a larger view of the force

    想成為完美智慧的領導者你就必須建瓴地看待
  10. For years, we pay too much attention to the cost and profits, or things like that, but seldom take serious concerns for the employees as respective individuals, seldom care for their thoughts, their attitudes and their feelings, and often ignore the influence of culture. some kind of improvement should be made, if we still want to make further advancement

    新技術企業必須採用優于傳統方式的建瓴的人力資源管理政策,要樹立正確的人才觀,根據企業自身特點,確定適用、可用的人才,而不要過於好騖遠;要制定科學合理的管理則和具體措施,既要有利於調動員工的積極性,又要有利於企業的長期、可持續發展。
  11. ( 4 ) according to the principle of " repair as the old ", the schemes of foundation strengthening, the schemes of the body structure, the schemes of the shear wall strengthening, the schemes of the floor strengthening, the schemes of the brace layout, the schemes of the switch floor construction and special strengthening scheme such as carbon fiber, the wall steel wire grid strengthening are achieved in this paper

    按照「修舊如舊」的則實現了照舊色做舊,使新舊構件的色澤差別諧調。依據上述則,論文實現了基礎加固施工方案,主體結構加固施工方案、剪力墻加固施工方案、樓板拆除支撐和砼施工方案、支撐布置方案、層主體結構轉換層施工方案、木蓋拆除方案以及特殊加固工程施工技術如粘鋼加固、碳纖維布加固、墻面鋼絲網加固等。
  12. Hong kong s oldest surviving colonial building, flagstaff house, is home to the unique museum of tea ware. built in the 1840s for the british forces military commander, the white - walled, two - storey building has wide verandahs and high - ceilinged rooms that now showcase the world s most comprehensive collection of yixing porcelain, as well as rare ceramics and chinese seals

    旗桿flagstaff house是香港現存最古老的歐陸風格建築物,這幢兩層的白色房子,始建於1840年代,設有寬闊的走廊和多間廳房,本是英軍總司令總部及官邸,現為茶具文物館。
  13. It underwent a number of large - scale renovations, with the latest undertaken in 1942, during the japanese occupation, by a japanese engineer, siechi fujimura, who designed to construct a dominant central tower to link the two original buildings ; the roofs were also modified to add in more japanese flavour, thus diminishing the strong european style of the mansion

    建築物曾經歷多次大規模修繕,最後一次工程在一九四二年日治期間進行。日軍占領香港期間,把禮賓府用作司令部,並委派日本工程師藤村正一設計一座塔樓,加建於有兩座建築之間,把兩座建築物連接起來;在頂加上日式瓦片,淡化建築物的歐陸風味。
  14. Recalling the situation on that eventful night, a member of the rescue team thus described the " terrifying waves in a stormy sea " : even then, they were willing to stake their lives and take the risk. a team member narrated what he saw as follows : " a mother and her daughter stood on elevated ground ; one of them was pregnant. we quickly pulled them into the vehicle and sent them to the miners hospital as soon as possible

    據其中一名隊員描述,一對母女站在地,一個還是即將臨盆的孕婦,把她們拉上車后,趕緊送到礦工醫院,聚光燈掃到遠方有白色安全帽,懷疑有人受困,再回頭一掃,一名魁梧男子被水淹至下巴,雙手抓著露出的檐,雙腳還踩著一塊浮木,水中還有一條黑狗緊依在旁,當受困人看到水陸兩用車靠近,本絕望眼神露出喜悅光彩。
  15. There are ye jianying former residence and memorial museum, lingguang monastery of ancient monastery in original millennium mainly in the scenic spot, the chinese and western typical building " unites the sweet - smelling floor ", hakkas enclose dragon room, three tenors wild goose have combined the south agriculture with travel emerged recently, which are fly to tea field vacation mountain villa, wild goose chirp lake travel resort and writer ' s manor

    旅遊景點主要有葉劍英故居及紀念館,有千年古剎靈光寺,中西合璧的典型建築「聯芳樓」 ,客家圍龍,還有近期崛起的三農業與旅遊相結合的雁南飛茶田度假山莊、雁鳴湖旅遊度假村和作家莊園。
  16. These populace have either been living in established " high - end " public rental estates such as wah fu, ho man tin, clague gardens and two - thirds of them have traded upwards to purchase the subsidized sale flats such as kwai chun court in kwai chung

    這些是檔的公共?住戶,如華富、何文田。三分之二的人屬于轉購居住戶,如葵涌葵俊苑。
  17. Due to flashovers often happen on hv transmission lines in that area

    青藏鐵路期配套的110kv輸電線路位於青藏海拔4000m 5000m的世界脊。
  18. The first part of our climb was only moderately steep, leading through an " alm " area with some huts

    我們攀登的第一部分路線,僅僅為普通陡峭程度,且途經一片山草區。草區上有不少的木
  19. Against these far stretches of country rose, in front of the other city edifices, a large red - brick building, with level gray roofs, and rows of short barred windows bespeaking captivity, the whole contrasting greatly by its formalism with the quaint irregularities of the gothic erections. it was somewhat disguised from the road in passing it by yews and evergreen oaks, but it was visible enough up here

    在連綿不斷的鄉村野的襯托下,在那些樓大廈的正面,有一棟用紅磚蓋的大樓房,樓房上蓋的是水平的灰色頂,窗戶上有一排排短鐵欄桿,這表明那兒是囚禁犯人的地方整棟樓房的樣式既呆板又教條,和歌特式建築錯落有致的奇特風格形成鮮明對照。
  20. The bandiagara site is an outstanding landscape of cliffs and sandy plateaux with some beautiful architecture ( houses, granaries, altars, sanctuaries and togu na, or communal meeting - places )

    邦賈加拉的突出地形是懸崖和沙土,懸崖上建有大型建築(房、糧倉、聖壇、神殿和集會廳) 。
分享友人