高嶺口 的英文怎麼說

中文拼音 [gāolǐngkǒu]
高嶺口 英文
gaolingkou
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名1. (頂上有路可通行的山) mountain; ridge 2. (高大的山脈) mountain range 3. (專指大庾嶺等五嶺) the five ridges
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. Apias of lingnan is a research centre which works actively on ageing population and promoting community services for the elderly

    大亞太老年學研究中心一直致力於研究工作,並積極為長者提供服務。
  2. The stones were 1m in height, with words " city of victoria 1903 " marked on them. the stones include the one at the kennedy town temporary recreation ground at sai ning street ; hatton road near po shan road ; the south of pokfulam road near the pedestrian subway of mount davis road ; bowen road near stubbs road ; old peak road near tregunter path, and the pedestrian road of the car park opposite to st. paul s convent school at wong nai chung road

    界石約一米,上面刻有" city of victoria 1903 "的字樣,它們分別位於堅尼地城西寧街堅尼地城臨時游樂場內、克頓道近寶珊道、薄扶林道近摩星道的行人隧道入、寶雲道近司徒拔道、舊山頂道近地利根德里山邊,及黃泥涌道聖保祿學校對面停車場行人路。
  3. The second stage of the uprating engineering works were implemented after the signing of the agreement in august 1979 endorsing the planning report for the second stage extension of the dongshen water supply system. the main works were to extend the pumping facilities at matan, tongxia, zhutang, shaling, shanpu and yantian, and to increase the height of the main dam of shenzhen reservoir by 1 metre. the new works included the construction of a new pumping station - the dongjiang pumping station at the intake point at the riverbank of dongjiang to increase the volume of supply

    第二期工程於1979年8月簽訂《東江深圳供水工程第二期擴建規劃報告》協議后進行,主要是再擴大原工程在馬灘、塘廈、竹塘、沙、上埔及雁田的抽水站,加深圳水庫主壩1米,新建的工程則包括于新開河興建東江抽水站,提供水數量。
  4. Shore of an east china sea radiant pearl " taizhou xilaisheng shoes the limited company " is located the national first stock cooperation system enterprise birth place : the zhejiang province taizhou wenling city, the company passes through more than 10 years wind and rain baptism scale development xi lai sheng was abundant lready the growth was a fair product " the research and development manufacture sale processing the exportation " is a body scale enterprise, main product by athletic shoes series leisure shoes the slide shoes primarily specialized production factory, the company has the workshop floor space is more than 10, 000 square meters and the advanced assembly line and the high quality research and development management team, the staff reaches more than 800 people the product sells in distant markets world each place the company receives " is practical is responsible innovation development " the enterprise idea and " strives for success unity " the enterprise spirit wholeheartedly with all one ' s strength provides the high quality product for the chinese and foreign customer, sincerely welcome world each place the merchant to come the our company to inspect discussion cooperation double wins

    東海之濱的一顆璀璨明珠《臺州喜萊盛鞋業有限公司》位於全國第一家股份合作制企業誕生地:中國.浙江省臺州溫市,公司經過十多年的風雨洗禮.規模發展.喜萊盛已經成長為一家集產品《研發.製造.銷售.加工.出》為一體的規模化企業,主要產品以運動鞋系列.休閑鞋.滑板鞋為主的專業生產廠家,公司擁有廠房建築面積為1萬多平方米.及先進的流水線和素質的研發管理團隊,員工達800多人.產品遠銷世界各地.公司秉承「務實.負責.創新.發展」的企業理念和「拼搏.團結」的企業精神竭誠全力為中外客戶提供優質的產品,熱誠歡迎世界各地的客商前來我公司考察.洽談.合作.雙贏。
  5. Among the felsic rocks, samples from the zhangjiakou formation ( fm. ) are characterized by moderately to strongly eu anomalies, and variable negative anomaly of sr, ti and p, whereas samples from the donglingtai fm. exhibit enriched lree and flat hree patterns with nb / ta fractionation and high zr / sm ratios

    在中酸性火山巖系列中,張家組火山巖表現出中等-強烈的eu負異常和不同程度的sr 、 ti 、 p負異常;東臺組火山巖表現出富集lree和平坦的hree的稀土配分模式, nb ta分餾,zr sm比值。
  6. Please go along the ba da ling highway until you get to ninth exit named bei an he, and then, turn back at the xin zhuang bridge, go straight, about one minute later, you ' ll see our hotel is on your right side

    您走八達速出京方向公路,從第九出(北安河出)出,沿輔路往前開,約200米,在前方辛莊橋下調頭往回開,約400米,路邊即是。
  7. In the northern new territories, one of the critical flood mitigation undertakings is the shenzhen river regulation project, which is aimed at improving the downstream outlet for several major rivers in sheung shui and ta kwu ling

    在新界北部,較重要的防洪工程包括治理深圳河計劃? ?目的是提位於上水及打鼓地區的主要河流出的排洪能力。
  8. Beijing longdi superior jade gallery. it is aside the ming tombs and badaling convenient for exit or entrance of jingchang highway

    北京龍地美玉館地處北京市昌平區西關環島東南側,毗鄰京昌速公路出,交通十分發達,是游覽明十三陵和八達長城的必經之路。
分享友人