高紅霞 的英文怎麼說

中文拼音 [gāohóngxiá]
高紅霞 英文
hong-xia gao
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞(彩色的雲) rosy clouds; morning or evening glow
  • 紅霞 : hong xia
  1. The green lea was speckled as thickly with them as a canvas by van alsloot or sallaert with burghers. the ripe hues of the red and dun kine absorbed the evening sunlight, which the white - coated animals returned to the eye in rays almost dazzling, even at the distant elevation on which she stood

    色和暗褐色母牛身上的成熟顏色,和傍晚落日的光融合在一起,而全身白色的奶牛把光線反射出去,幾乎使人為之目炫,甚至苔絲站在遠處的地上也是如此。
  2. The young musicians will be joined by such renowned artists as li yundi ( piano ), wang jian ( cello ), liao changyong ( baritone ), wu bixia ( soprano ), li chuanyun ( violin ), zhang hongyan ( pipa ), hsin hsiao - hung ( erhu ) and, last but not least, pop singers elva hsiao and eason chan

    參加演出的音樂家包括李雲迪(鋼琴) 、王健(大提琴) 、廖昌永(男中音) 、吳碧(女音) 、李傳韻(小提琴) 、章艷(琵琶) 、辛小(二胡) ,以及流行歌手蕭亞軒和陳奕迅。
  3. It is so high in the upper air that when the sun has not risen above the horizon before dawn or has gone downhill after nightfall, sunlight can still shine on this detached, over - hanging and shadowless cloud. after scattering the sunlight, it produces an attractive red or orange hue, a very common sight on summer days

    所以清晨當太陽還沒有升到地平線上或傍晚太陽已下山後,光線都會照到這種孤懸空而無雲影的捲雲上,經過散射后,顯現出漂亮的色或橘色的象,在夏日的晴空中十分常見。
分享友人