高級主審法官 的英文怎麼說
中文拼音 [gāojízhǔshěnfǎguān]
高級主審法官
英文
senior presiding judge- 高 : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
- 級 : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
- 審 : Ⅰ形容詞(詳細; 周密) careful Ⅱ動詞1 (審查) examine; go over 2 (審訊) interrogate; try 3 [書...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 高級 : 1 (階段、級別達到一定高度的) senior; high ranking; high level; high; superb; higher; high stage...
- 法官 : judge; justice
-
An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation
一位上了歲數不再年輕的婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民事法院共用的大廈里踱了出來。她剛在大法官主持的法庭里旁聽了波特頓神經錯亂案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅帆船船主們一案的申訴以及當事者一方的辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案的決定。( 2 ) on the one hand because lacks the concrete working instruction which cause the state department fail to supervise judicial department ' s behavior, on the other hand the judicial department specially in local judicial department resists the state department ' s surveillance at the excuse of law independence ( 3 ) in the view of present judicial department ' s management system, organizations, the working routine and the personnel composes, our legal system also has many problems. according to the request from the party to rule a nation by law at fifteenth national congress, the judicial reform should be considered from following aspects. first, the goal judicial reform is to strengthen judicial independence fatherly ; secondly, judicial authority must by emphasized during the judicial reform ; thirdly, judicial unity must be strengthened ; fourthly, consummates the way and procedure of trial ; fifthly, establishes a specialized judicial system, diligently improves judge ' s troop quality roundly
我國現行的司法制度是在政治上奉行「以階級斗爭為綱」 ,在經濟上實行高度集權的計劃經濟的特定歷史條件下逐步建立和發展起來的,主要存在三大弊端: (一)從司法機關與其他國家機關或組織的關繫上看,司法機關在人、財、物等方面受制於其他國家機關和組織,特別是由於地方司法機關受制於地方政府、地方權力機關和地方黨委,由此導致了司法權的地方化; (二)從對司法機關進行制約與監督的機制上看,一方面由於缺乏具體的操作規程致使根據黨的十五大提出的「依法治國」的要求,司法改革應從以下幾方面考慮:第一,司法改革的目標是進一步增強司法的獨立性;第二,司法改革應當強調司法的權威性;第三,應當強化司法的統一性;第四,完善審判方式和程序;第五,建立法律職業的專業化制度,努力提高法官的整體隊伍素質。The principle of the highest authority of law of the common law displays in the judicial practice for following several main aspects : the judicial preview, the concept of higher law, the authority of the judges and the high - level legal method
摘要普通法法律至上原則在司法實踐中表現為以下幾個主要的方面:司法審查, 「高級法」觀念,法官的權威和適當的法律方法。The principle abolished the prescribed rule which restrict judge on judging evidence and leaved evidence valuing entirely to judge ' s logos. but logos have characters of universality and particularity. to avoid valuing evidence personally, it ' s essential to build a restrict system
程序性性制約的制度包括證據能力制度、證明標準、判斷理由公開制度以及上訴制度;法官制度即主體性制約的制度,則包括嚴格的法官任職資格、法官的終身制與高薪制、法官彈幼制度以及法官迴避制度、合議制、多級審級制。分享友人