高過 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoguò]
高過 英文
outdo; surmount; top
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. Since 1990 ’ s, the global insurance industry has been undergoing a hot wave of merge and acquisition ( m & a ). especially in recent years, the range and scale involved in the wave of m & a becomes wider and larger, resulting in the appearance of giant insurance companies with diversification and almightiness

    20世紀90年代以來,全球保險業經歷了一場前所未有的並購風潮,特別是最近幾年,國際保險業並購浪潮此起彼伏,可謂一浪高過一浪,保險企業並購的范圍之廣、涉案之多、金額之大、效果之明顯,從而涌現出一批保險「巨無霸」 。
  2. If any sacrifice was higher in level then the caster

    如果任何一個祭品的等級高過施法者。
  3. One reason is that companies have very high hurdle rates for new projects, higher than seems justified by a world of low interest rates

    原因之一就是公司開展新項目的門檻高過了低利率所允許的范圍。
  4. The ipsilateral arm should be placed up and behind the head.

    同側上肢抬高過頭。
  5. Farmar scored all of his five points in the final quarter. the lakers also outrebounded the bulls, 12 - 7, in the fourth and outshot them, 52. 6 percent to 50 percent

    砝碼在最後一節得到了他的全部5分,湖人的籃板12 - 7 ,而且命中率52 . 6 %也高過對手的50 % 。
  6. Lift - off from a floating launchpad sends a pickerel frog high over a dragonfly. pickerel frogs exude a poisonous chemical from their skins, protecting them from predators

    瞧,這好像叫「梭子蛙」 ,這么一蹦,高過了蓮葉上那隻蜻蜓。梭子蛙能從皮膚散發出一種有毒的化學物質,這是為了保護自己避免成為捕食者的盤中餐。
  7. " the level of national interest we see in foreign languages has not been there since sputnik, " said ray clifford, provost for the army ' s defense language institute

    陸軍防衛語言機構的教務長雷?克利福說: 「自從史波尼克號事件后,我們對外國語言的關注從來沒這么高過。 」
  8. To raise the freezing temperature of supercooled water in encapsulated ice storage requires some additives into the water

    在封裝式蓄冰技術中,為提高過冷水開始結冰的溫度,需向水中加入合適的成核添加劑。
  9. For example, remittances make up more than a quarter of moldova ' s gdp ? a figure exceeded worldwide only in haiti and tonga

    例如,郵回摩爾多瓦的匯款超了摩爾多瓦gdp的25 ? ?世界范圍內只有海地和湯加高過這一數字。
  10. Administrators and social medium have obtained common recognition gradually that, the policy cause of the recovery of china post savings has not existed, and the compromise between all relevant parties after contention is unaccommodated with the development of finance and economy, so the current system of china post savings should be broken and reformed to follow the mode of commercialised operation

    隨著國外郵政儲蓄改革的成功實踐,中國郵政儲蓄改革的呼聲一浪高過一浪。監管部門以及社會各界逐步一致認為,中國郵政儲蓄恢復開辦的政策性因素日漸消失,而各利益主體博弈后妥協的結果違背了經濟和金融發展規律,不得不打破現有體制重新達成一致。
  11. Observed tidal harmonic constants in many stations are used to verify the astronomical tides in the compound fluid model. the wave model is tested by a set of wave flume data at first. then the results are compared by the actual processes of significant wave height in gauging stations

    其中復合流場模型中的天文潮利用眾多測站的實測調和常數進行驗證;波浪模型首先進行了水槽實驗的檢驗,然後在臺風程中,進行了測站有效波高過程線的比較。
  12. This way they were able to build houses. one day, one of them said, " we should build ourselves a very large city and in that city a sacred tower, as big and tall as never before, so we can make a name for ourselves.

    有一天,有一個人說:我們應該蓋一個很大的城市給我們自己住,然後在城市裡面再蓋一個很大的從來沒有這么高過的一個聖塔,那樣我們會變成很出名。
  13. How narrow is the vision that exalts the busyness of the ant above the singing of the grasshopper

    將螞蟻的忙碌捧得高過蚱蜢的歌唱,這是多麼狹隘啊。
  14. As house republicans attempt to limit further political damage five weeks before the november 7th congressional election, they face mounting calls for speaker hastert to step down

    當前距離11月7日國會大選還有五周,國會共和黨人正試圖控制政局,不讓事態進一步惡化,同時他們還面臨著一浪高過一浪、要求議長哈斯特德下臺的呼聲。
  15. For my iniquities are gone over my head ; as a heavy burden they weigh too much for me

    詩38 : 4我的罪孽高過我的頭、如同重擔叫我擔當不起。
  16. My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear

    4 [和合]我的5罪孽高過我的頭,如同重擔叫我擔當不起。
  17. Complete destruction of cyanide to would increment the treatment costs above those presented above for simple oxidation to cyanate.

    氰化物完全破壞成二氧化碳會使處理費用高過上述簡易氧化成氰酸鹽的費用。
  18. The general level has never been so high.

    一般的水準從來沒有這樣高過
  19. In such risings of fire and risings of sea - the firm earth shaken by the rushes of an angry ocean which had now no ebb, but was always on the flow, higher and higher, to the tenor and wonder of the beholders on the shore - three years of tempest were consumed

    三年的疾風暴雨就在這樣的烈火熊熊人潮洶涌中去了一一憤怒的海洋一浪高過一浪,沖擊著堅實的地面,永遠向前奔騰,從不後退,讓岸上的入看得心驚膽戰,目眩神駭。
  20. Leaf filters are also very well suited for handling flammable, toxic and corrosive materials since they are autoclaved and designed for hazardous environments when high pressure and safe operation are required

    機械化程度,減輕了操作工繁重的體力勞動,提了勞動生產率運行平穩,性能可靠,濾能力濾效果好
分享友人