高齋 的英文怎麼說
中文拼音 [gāozhāi]
高齋
英文
kosai-
You are aware what huge whitings are served to us on maigre days. well, i selected the cartilages of the heads of these fishes, and you can scarcely imagine the delight with which i welcomed the arrival of each wednesday, friday, and saturday, as affording me the means of increasing my stock of pens ; for i will freely confess that my historical labors have been my greatest solace and relief
你知道,我們每逢齋戒日都可以吃到魚的。我就選用了這種魚頭部的幾條軟骨,你簡直想象不到每到星期三,星期五和星期六我是多麼的高興,多麼的歡迎它的到來,來更多的為我提供做筆的材料,因為我坦白地承認,我的這本歷史著作是我最大的安慰,當我追述過去的時候,我就忘掉了現在。Hangzhou tanyizhai company devotes itself to development and production of high - level commercial gifts and refined crafts. with valued material such as ebony, padauk, narra, and traditional craftsmanship, company can offer a series of crafts which have practical functions and high value for collection, also suitable for appreciation
杭州檀香齋工藝品社致力於高檔商務禮品與工藝精品的開發生產?採用黑檀、花梨、紫檀、酸枝、雞翅木等各種名貴木材施以傳統工藝精良製作?產品可作欣賞同時又具有實用功能和很高的收藏價值。Go along ! he cried in a loud and wrathful voice, opening the study door
他把書齋門打開,提高嗓門怒氣沖沖地喊道。With the spirit of innovation and practice, hangzhou cuiqinzhai moslem food co., ltd. will continue to carry out traditional craft, advocate national brand, produce safe, healthy and high quality products, to do our contribution to chinese baking food industry and hangzhou s economic development
憶江南最憶是杭州,杭州翠沁齋以開拓創新務實的發展精神,繼百年傳統工藝,樹老字號民族品牌,創健康安全高品質產品,為中國烘焙食品工業的發展,為杭州經濟的繁榮添磚加瓦。Princess marya could not understand the boldness of her brothers criticism and was making ready to protest, when the step they were all listening for was heard coming from the study. the prince walked in with a quick, lively step, as he always walked, as though intentionally contrasting the elasticity of his movements with the rigidity of the routine of the house
名叫瑪麗亞的公爵小姐無法理解長兄提出的大膽的見解,她準備向他反駁,書齋里忽然傳出人人期待的步履聲,公爵像平素一樣邁著急速的腳步,高高興興地走進門來,彷彿蓄意用那來去匆匆的樣子和嚴格的家庭秩序形成相反的對比。And every one in the waiting - room felt the same veneration, and even awe, when the immensely high door of the study opened and showed the small figure of the old man in a powdered wig, with his little withered hands and grey, overhanging eyebrows, that, at times when he scowled, hid the gleam in his shrewd, youthful - looking eyes
每當書齋那扇高大的門被推開,一個身材矮小的老人出來會客時,每個在堂倌休息間等候接見的人都會對他產生一種尊敬甚至畏懼之感,這個老人頭戴撲粉的假發,露出一雙肌肉萎縮的小手和兩條垂下的灰白的眉毛,有時他皺起眉頭,眉毛便擋住那雙機靈的煥發著青春之光的眼睛。He is also the master of “ jing yuan zhai ” studio and member of jingdezhen artist communication association and jingdezhen porcelain association
現為景德鎮市靜遠齋創作室主任、景德鎮藝術家交流協會會員、景德鎮陶瓷協會會員、江西省工藝美術師、高級陶瓷工藝美術師。I was going to post a letter to one of my best high classmates in the uk in the break time at noon, diet coffee accompanied on my way to dongshan post office
我要寄一封信去英國給我最好的高中同學,利用午休時間,趕到東山區郵局,齋啡與我同行。分享友人