的英文怎麼說

中文拼音 [máo]
英文
名詞[書面語]1. (毛中的長毫) fine long hair2. (古代稱幼兒垂在前額的短頭發) children's bangs3. (馬鬃) horse's mane4. (螳螂) mantis
  1. The queen s hotel, ennis, county, glare, where rudolph bloom rudolf virag died on the evening of the 27 june 1886, at some hour unstated, in consequence of an overdose of monkshood aconite selfadministered in the form of a neuralgic liniment, composed of 2 parts of aconite liniment to 1 of chloroform liniment purchased by him at 10. 20 a. m. on the morning of 27 june 1886 at the medical hall of francis dennehy, 17 church street, ennis after having, though not in consequence of having, purchased at 3. 15 p. m. on the afternoon of 27 june 1886 a new boater straw hat, extra smart after having, though not in consequence of having, purchased at the hour and in the place aforesaid, the toxin aforesaid, at the general drapery store of james cullen, 4 main street, ennis

    他服的是按附子搽劑二氯仿搽劑一系他於一八八六年六月二十七日上午十點二十分在恩尼斯教會街十七號弗朗西斯登內希藥房所購,按比例親自配製的神經痛搽劑。盡管並非由於此舉,然而在此舉之前,一八八六年六月二十七日下午三點十五分,他曾從恩尼斯的通衢大道四號詹姆斯卡倫普通服裝店購買了一頂嶄新而時的特級硬殼平頂草帽盡管並非由於此舉,然而在此舉之前,他於前文中所述的時刻與地點,購買了前邊提到的毒劑。
  2. Many most attractive and enthusiastic women also commit suicide by stabbing, drowning, drinking prussic acid, aconite, arsenic, opening their veins, refusing food, casting themselves under steamrollers, from the top of nelson s pillar, into the great vat of guinness s brewery, asphyxiating themselves by placing their heads in gas ovens, hanging themselves in stylish garters, leaping from windows of different storeys

    有用匕首刺胸口的,有自溺的,服氫氰酸附子或砒霜的,割動脈的,絕食的,縱身投到蒸氣碾路機輪下的,從納爾遜紀念柱頂上跳進吉尼斯啤酒公司那巨大酒桶里的,還有把頭伸到煤氣灶底下氣絕身死,用時的襪帶自縊,或從各層樓窗口跳下的。
  3. Its inhabitants, by nature acquisitive and cautious, economical, tenacious, had learnt to worship the word "smart".

    它的成員,盡管天性貪婪,謹慎,節儉,堅韌,卻學會了崇拜「時」這兩個字。
  4. I never lived amongst fine people but once.

    我只在時的人們中間生活過一個時期。
  5. Fashion and pomp ruined more ample sums.

    和浮夸需要更多的錢。
  6. A person on a heath in raiment of modern cut and colours has more or less an anomalous look.

    一個人,穿著顏色和樣式都時的衣裳,跑到荒原上去,總顯得有些不倫不類。
  7. Her stylishly short auburn hair was streaked naturally with gray.

    她時的金棕色短發里自然地夾著幾絲灰發。
  8. The libraries were augmented by donations; reading became fashionable.

    由於捐贈,圖書館事業不斷擴大,讀書成了一種時
  9. I suppose i may as well jump on the bandwagon, as they say

    我想也不妨像人們說的趕趕時
  10. I always told my children not to jump on the bandwagon in fashion

    我常告訴孩子不必在服裝上趕時
  11. There was a healthy sprinkling of young men in battle fatigues and fashionable khaki head - scarves : the rebels

    到會的人員中有相當一部分穿著戰爭工作服與時的卡其布頭巾的年輕人? ?這些就是各大叛軍組織的代表。
  12. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  13. Bloom in an oatmeal sporting suit, a sprig of woodbine in the lapel, tony buff shirt, shepherd s plaid saint andrew s cross scarftie, white spats, fawn dustcoat on his arm, tawny red brogues, fieldglasses in bandolier and a grey billycock hat

    身穿燕麥色運動服,翻領上插著一小枝忍冬草,裏面是時的淺黃色襯衫,系著印有聖安德魯十字架的黑白方格花呢領帶。白色鞋罩,臂上挎了件鹿毛色風衣,腳蹬赤褐色生皮翻毛皮鞋。
  14. Long allied with controversial causes, he gave a fund - raiser for the black panthers that inspired the term radical chic

    他長期同有爭議的事業關系密切,曾給博得激進時人物稱號的黑豹黨人舉辦過一次籌集基金的音樂會。
  15. Banquet clothes are in the fashionable supper meeting, the theater, the opera house or are writing the black tie on the invitation meal can puts on

    宴會衣服是在時的晚餐會劇場歌劇院或者在請柬上寫著
  16. Until the bloated colonel with the big fat mustache whirled upon him savagely with a purpling face, he offered the explanation that made him immortal.

    直到后來,那個蓄著兩大撒粗口的趾高氣揚的上校猛然回過頭來,漲紅了臉,兇神惡煞般對他看著,這時他作了使他流芳百世的說明。
  17. They bobbed their hair to be in style.

    她們剪了趕時的短發式。
  18. Nevertheless he was just as carefully dressed as ever, by his expensive tailors, and he wore the careful bond street neckties just as before, and from the top he looked just as smart and impressive as ever

    因為他得坐在輪椅或小車里,可是他的高價的裁縫師,依舊把他穿得怪講究的。他和往日一樣,系著幫德街買來的講究的領帶。他的上半截和從前一樣的時動人。
  19. In the context of escalating violence, decommissioning is no more than a fashionable buzz word, and will not lead to the guerrillas laying down their arms

    在暴力不斷升級的情況下,解除軍官軍職只不過是時的空話,游擊隊不會因此而放下武器。
  20. I came to sing at a fucking chic festival

    我來這樣一個混蛋時的世界盃演唱,
分享友人