魔法之性 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīxìng]
魔法之性 英文
sex of magic
  • : Ⅰ名詞(魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster Ⅱ形容詞(神秘;奇異) mystic; mysterious; magic
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 魔法 : magic; wizardry; sorcery; witchcraft魔法師 magician
  1. This product is the newest filming technique, the latest achievement of usa electronic magic, it utilizes decomposition principle of electronic material to form a positive negative ions film on the surface of car coating, which has high water repellency and makes the surface of coat has more than 95 % brightness of mirror surface, lt has preeminent performance on weathering resistance, ageing resistance, oxidation resistance static resistance and wear resistance, with the force of charged ions, this product can easy removes the dirt, water drop acid rain and grease on the surface of the film and perennially and effectively protect coat surface, lt is the fourth generation car beauty and protective product which replaces glaze sealing products

    本品屬于當今最新的鍍膜技術,屬美國電子工學的最新成果,它利用電子物質的分解原理,在車漆表面生成持有高撥水的正負離子覆膜,使漆面光亮度可達鏡面光澤的95 %以上,並具有超強的耐候、抗老化、防氧化、防靜電、耐磨極好的功能,它利用電離子的力量,可輕松彈去覆膜表面的污垢、水滴、酸雨、油脂等,平時只需清水沖洗,便可立即使恢復離子效應,達到長期保護漆面的目的,是取代封釉的第四代汽車美容保護產品。
  2. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無理解的邪惡本而產生的失望心情;也並非不是惡派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  3. Wild ( always out of command ) the beastmaster special ability removes wild from animals or magical beasts of the specified level

    (總是在指揮外)訓獸師異能可以移除特定等級的動物或獸身上的野
  4. Wind vortex ( ? ) aunches a wind attack and simultaneously reduces enemy ' s resistance against wind, moment speed, and casting speed as well as draining their mp for a period of time

    風漩渦:風屬技能。附帶水陷落以及降低對方移動速度,施速度並且持續減mp一段時間。
  5. Wind vortex ( ? ) : launches a wind attack and simultaneously reduces enemy ' s resistance against wind, moment speed, and casting speed as well as draining their mp for a period of time

    風漩渦:風屬技能。附帶風陷落以及降低對方移動速度,施速度並且持續減mp一段時間。
  6. However, if magic is a dominant trait, muggle heritage may indeed result in more squibs in the community after some generations of intermarriage

    而如果具有顯特徵,則在經過許多代通婚後,麻瓜遺傳確實有可能在社會中造就更多的啞炮。
  7. Conversely, if the magic trait is dominant mingling with muggles poses a small threat to magic ability for your children

    ,如果天賦具有顯特徵,則與麻瓜結合會讓你的孩子有不具有能力的小的可能
  8. It is because the first two, when they saved the sight of others, brought forth a worldly blessing only ; the happiness had to do with the fleshly eye and material existence. but those who allow others to become monks or themselves become monks by aiding each other will gradually, in the end, attain the eye of supreme wisdom, and the self - nature of this wisdom eye will never be destroyed even until the end of the world. through the blessing of his virtue, men and gods will rejoice in inexhaustible possessions and in the end will attain the bliss of enlightenment

    那是因為前二者挽救了別人的視力,只帶來現世的福報,只給他們帶來肉眼在這一世所能享有的快樂而已,而那些允許他人出家或彼此相助,自己出家的人,最終將得到無上智慧眼,此智慧眼直至世界末日也永不毀滅,由於他的功德加持,人天都可共享這永無止盡的財產,最後並將得到開悟喜悅,因為出家喜可以打破王的幻相,而使佛脈綿延永續,可以破除不善邪,帶來善,可以消滅不凈,帶來善德大業。
  9. Solo battles with monsters aren ‘ t especially exciting either ; they mostly boil down to either setting your character to auto - attack, then sitting back and watching ( while periodically using special abilities ), or to casting as many attack spells from as far away as possible until monsters can catch up with you

    單人與怪物戰斗並不會特別令人興奮;大部分的情況不是叫你的角色自動攻擊,然後坐著等結果(有時周期的使用一些技能) ,就是在怪物打到你前,離得越遠越好,然後盡量丟出更多的攻擊
  10. Solo battles with monsters aren ‘ t especially exciting either ; they mostly boil down to either setting your character to auto - attack , then sitting back and watching ( while periodically using special abilities ) , or to casting as many attack spells from as far away as possible until monsters can catch up with you

    單人與怪物戰斗並不會特別令人興奮;大部分的情況不是叫你的角色自動攻擊,然後坐著等結果(有時周期的使用一些技能) ,就是在怪物打到你前,離得越遠越好,然後盡量丟出更多的攻擊
  11. Fire vortex ( ? ) : launches a fire attack while simultaneously decreasing enemy ' s accuracy, resistance against fire attacks and drains his / her mp for a period of time

    火漩渦:火聖屬。附帶火陷落以及降低對方命中並且持續減mp一段時間。
  12. Enchanted weapons that affect the same attributes will only allow one of that type to provide a benefit at a time

    類武器如果是改變幾個同類屬的,則同時只能改變其中一。
分享友人