魯盧瓦 的英文怎麼說

中文拼音 []
魯盧瓦 英文
roulois
  • : Ⅰ名1 (山東的別稱) another name for shandong province2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (遲鈍; 笨) ...
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  1. Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption

    我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧雷利烏斯?毛斯?菲勒貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞普提米烏斯?塞維死時無比欣慰? ?因為自己象先帝安東尼?皮烏斯那樣,為國家留下了兩個繼子,修斯?斯和馬爾庫斯?安東尼努斯,賽維為國家留下了擁有同等權利的兩個安東尼努斯(指卡拉卡拉和格塔) 。
  2. They drank to the health of bekleshov, of naryshkin, of uvarov, of dolgorukov, of apraxin, of valuev, to the health of the stewards, to the health of the committee, to the health of all the club members, to the health of all the guests of the club, and finally and separately to the health of the organiser of the banquet, count ilya andreitch

    人們為別克列紹夫納雷什金烏羅夫多爾戈科夫阿普拉克辛耶夫的健康,為理事們的健康為管事人的健康,為俱樂部全體成員的健康為俱樂部的列位來賓的健康乾杯,末了,單獨為宴會籌辦人伊利亞安德烈伊奇伯爵的健康乾杯。
  3. Henri loyette : yes, i have already answered, i cannot tell you. because the memory is so old. i think that i always came to the louvre

    耶:對,我也剛回答了,我答不上來。因為這段記憶太古老了,我只記得我經常來浮宮。
  4. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈基公爵耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人