鮮果船 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānguǒchuán]
鮮果船 英文
fruit carrier
  • : 鮮形容詞(少) little; rare
  • : Ⅰ名詞1 (果子) fruit 2 (事情的結局; 結果) result ; consequence 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(吃...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 鮮果 : fresh fruit
  1. Plastic, rubber, silicone, pvc sheet, pipe, chemical fiber textiles, pp nonwoven, paints, inks, wood flooring, electronic appliances, and daily household appliances, coal mines, hair dryers, plastic spraying pengbu, various tents, fibreglass, plastic, plastic, fruit and vegetable greenhouses covering membrane flowers, fresh milk bags, furniture, ships, cars, trains, aerospace and other industries

    塑料,塑膠,橡膠,硅膠, pvc板材,管材,化纖紡織, pp無紡布,油漆,油墨,木地板,電子電器,日用家電,煤礦風筒,噴塑篷布,各種帳篷,玻璃鋼,塑料地膜,蔬花卉大棚罩膜,牛奶保袋,傢具,輪,汽車,火車,航空航天等行業。
  2. That, as the mainland government has, with effect from 1 april this year, strengthened its inspection and quarantine management system for vegetables supplied to hong kong, including designating supply farms, implementing label identification and lead - seal control, and regularizing certification and voucher management, etc, and such requirements will be extended to fruits and melons on 1 july and 1 october respectively ; furthermore, quarantine and seal identification measures for vessels carrying fresh water fish from guangdong province to hong kong have also been enforced since 1 may, so as to eradicate the smuggling of fish into hong kong ; however, the hong kong sar government has not yet made any complementary import quarantine arrangements, nor has it publicized the mainland government s new regulations to the public, hence making it possible for unscrupulous traders to exploit hong kong s import quarantine loopholes and bring unquarantined live and fresh food into the territory for sale in the market, thereby endangering the public s health, this council urges the government to expeditiously adopt measures to complement the mainland s new management regulations for food supplied to hong kong, and fully safeguard the safety standards of live and fresh food in the territory, including

    保障活食品安全譚耀宗議員動議下列議案:鑒于內地政府從本年4月1日起加強供港蔬菜檢驗檢疫管理制度,包括定點供應實施標識和鉛封管理,以及規范證單管理等,而有關規定將在7月1日及10月1日延伸至水及瓜類食品另外,廣東省供港淡水魚的運輸亦已從5月1日起實施檢疫封識措施,以杜絕走私魚流入香港,但香港特區政府尚未作出入口檢疫的配套安排,也未向?民宣傳內地政府的新規定,因此有可能讓不法商人利用本港入口檢疫漏洞,將未經檢疫的活食品運入香港?場出售,危及市民健康,本會促請政府盡快採取措施,配合內地供港食品管理新規定,全面保障香港活食品的安全水平,包括
分享友人