When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding
當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的
狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小
鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,
鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones : the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness
野
狗尚且用乳房哺養它們的幼兒;但我的眾民變得多麼殘忍,像曠野的鴕
鳥一樣。
[ kjv ] even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones : the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness
野
狗尚且用乳房哺養它們的幼兒;但我的眾民變得多麼殘忍,像曠野的鴕
鳥一樣。
This phenomenon adds to historical accounts of seismic waves, earthquakes and volcanic eruptions, in which birds take flight, dogs howl and herd animals stampede to safety before catastrophe strikes
歷史上不乏關于在海嘯地震火山爆發等大災難來襲前,
鳥類遷徙
狗兒嗥叫群獸竄逃到安全之處的記載,此次海嘯所發生的現象,為這類事例再添一樁。
Suddenly a raft appeared, looking rather like noah 's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, a cat, and a bird in a cage.
突然出現一隻木筏,看起來很象諾亞方舟,上面載著一家子人,幾只母雞,幾條
狗,以及一隻貓和關在籠里的一隻
鳥。
She bounded before me, and returned to my side, and was off again like a young greyhound ; and, at first, i found plenty of entertainment in listening to the larks singing far and near, and enjoying the sweet, warm sunshine ; and watching her, my pet, and my delight, with her golden ringlets flying loose behind, and her bright cheek, as soft and pure in its bloom as a wild rose, and her eyes radiant with cloudless pleasure
她在我前面跳著,又回到我身旁,然後又跑掉了,活像個小獵
狗起初我覺得挺有意思,聽著遠遠近近百靈
鳥歌唱著,享受著那甜蜜的溫暖的陽光,瞧著她,我的寶貝,我的歡樂,她那金黃色的卷發披散在後面,放光的臉兒像朵盛開的野玫瑰那樣溫柔和純潔,眼睛散發著無憂無慮的快樂的光輝。
I am a brother to dragons, and a companion to owls
29我與野
狗為弟兄,與鴕
鳥為同伴。
When all birds are shot, the bow will be set aside ; when all hares are killed, the hounds will be stewed and eaten -- kick out sb. after his services are no longer needed.
鳥盡弓藏,兔死
狗烹。
After a person died, he went to a beautiful place. the person at the gate looked at his id card and then brought him to a very beautiful villa with lakes, flowers and everything surrounding it, a big garden, birds singing, dogs barking, ducks quacking. everything was perfect
個人往生后,去到一個很漂亮的地方,然後有人在大門口看看他的識別證,帶他到一間很漂亮的別墅,有湖泊環繞,花團錦簇,還有個大花園,
鳥兒啾啾叫,小
狗汪汪叫,鴨子嘎嘎叫,一切都很完美。
The market is where birds, dogs, cats and other animals are bought and sold
發生爆炸的是鳥類,狗類,貓類及其他動物的交易市場。