鳴鑼開道 的英文怎麼說
中文拼音 [míngluókāidào]
鳴鑼開道
英文
clear the way for . . . ; beat gongs to clear the way (for officials in feudal times) -- prepare the public for a coming event; pave the way for . . . ; sound the clarion to clear the way for. . . ; sound the gongs to clear the way for . . -
It intentionally distorts the history of the new may 4 literature in terms of the gradual development in its nationalization, popularization and suiting both the refined and popular tastes, thus paving the way for vulgar literature
其次, 「兩個翅膀論」故意在嚴肅文學、通俗文學與低俗文學之間製造混亂,故意曲解「五四」新文學一步步民族化、通俗化,雅俗共賞的歷史,為低俗文學鳴鑼開道。We should reject the counterfeit literature, not boost it or create any imaginary theory to cut a road for it
對那些文學的贗品,我們只能拒絕它們,不要去吹捧它們,更不必製造煞有介事的理論依據為它們鳴鑼開道。
分享友人