鶴島 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎo]
鶴島 英文
tsurushima
  • : 1. (鳥類的一屬) crane 2. (姓氏) a surname
  1. Red - crowned cranes sing a " unison " call on hokkaido, the northernmost of japan ' s main islands

    丹頂在日本最北的主北海道發出「齊鳴」 。
  2. Jiangmen is a one of the top tourist cities in china with newly recognized top eight attractions : reflected figure from lake donghu in jiangmen ' s donghu park ; birds ' paradise of xinhui ' s tianma village ; peak guifeng among the forest on xinhui ' s hill guifeng ; chuandao island folklore in taishan ' s shangchuan and xiachuan islands seaside resort ; dawn in spring in liyuan garden of kaiping ' s tangko town ; blockhouse spectacle in kaiping ; hot springs wonderland in enping ; flitting shadows of wild goose and the shimmering waves of heshan ' s mount dayan

    江門市是中國優秀旅遊城市,最新評出的江門僑鄉八景是:江門東湖公園的「東湖倩影」 、新會天馬村的「小鳥天堂」 、新會圭峰山風景區的「圭峰疊翠」 、臺山上下川海濱旅遊區的「川風情」 、開平塘口鎮的「立園春曉」 、開平的「碉樓奇觀」 、恩平的「溫泉仙境」 、山大雁山風景區的「雁影波光」等。
  3. Li bai was not the only poet who sang in its praise, tang poets jia dao 779 - 843 and du xunhe 846 - 097 also came here and wrote poems

    李白並非歌頌黃山的唯一的詩人,唐代詩人賈公元779 - 843年和杜荀公元846 - 907年也曾來此吟詩作賦。
  4. Li bai was not the only poet who sang in its praise, tang poets jia dao ( 779 - 843 ) and du xunhe ( 846 - 097 ) also came here and wrote poems

    李白並非歌頌黃山的唯一的詩人,唐代詩人賈(公元779 - 843年)和杜荀(公元846 - 907年)也曾來此吟詩作賦。
  5. At present, there are only five pre - war lighthouses still survived. two of the five lighthouses are on green island while the other three are at cape d aguilar, waglan island and tang lung chau respectively

    現今,香港尚存的戰前燈塔只有五座,其中兩座位於青洲,另外三座分別位於咀、橫瀾和燈籠洲。
  6. It commenced operation in 1893, is one of the five surviving pre - war lighthouses in hong kong i. e. green island two on the island, waglan island, tang lung chau and at cape d aguilar. hong kong owes its prosperity to trade and its harbour was a regular port of call even before 1841

    香港商貿發達,早在一八四一年前已是一個商港。當時政府和商界人士均認為需要在港口沿岸設置輔航照明設施。現今尚存的戰前燈塔共有五座,分別位於青洲(兩座) 、橫瀾、燈籠洲及咀。
  7. Distance from hotel to city center kilometer : 0. 5, from 7. 5 kilometers of railway stations, drive of 10minutes ; from 30 kilometers of airports, drive of 45 minutes ; 14 kilometers from the exhibition centre, drive of 15 minutes ; from 10 kilometers of ports, drive of 20 minutes ; the view around : square on may fourth square, music, eight passes scenic spot

    -青丹頂大酒店是山東航空公司投資興建的集住宿餐飲娛樂商務於一體的涉外三星級商務酒店。酒店位於青流亭國際機場民航路中段,距機場步行僅需五分鐘,西連國際空港,緊鄰環海青銀高速公路,靠近流亭立交橋,地理位置優越,交通方便快捷。
  8. Shek o country park forms a major part of the cape d aguilar peninsula

    石澳郊野公園石澳郊野公園占咀半的大部份。
  9. It is based on the reasons, the following contents are researched in this paper. 1. the characteristics of water resources, current conditions of development, utilization and it ' s process in leizhou half island are comprehensive analyzed

    正是基於這種考慮,本論文從可持續發展的角度,重點研究以下內容: 1 、綜合分析了雷州半水資源的特點、開發利用現狀和進展情況; 2 、對雷州半水資源合理配置與管理的綜合對策措施進行了研究; 3 、對地水庫以上流域產匯流規律及洪水預報進行了研究。
  10. Cape d aguilar lighthouse - cape d aguilar peninsula

    咀燈塔-咀半
  11. Cape d aguilar lighthouse cape d aguilar peninsula

    咀燈塔-咀半
  12. Cape d aguilar lighthouse

    咀燈塔-咀半
分享友人