鹽和胡椒 的英文怎麼說

中文拼音 [yánjiāo]
鹽和胡椒 英文
salt & pepper
  • : 名詞1. (食鹽; 鹽類) salt 2. (姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  • : 名詞1. (某些果實或種子有刺激性味道的植物) any of several hot spice plants 2. (姓氏) a surname
  • 胡椒 : black pepper; pepper胡椒粉 beaten [ground] pepper
  1. In a large saucepan, bring 6 cups stock to a boil. add orzo ; cook until al dente, 10 minutes. add salt and pepper

    將6杯高湯倒入一大鍋中煮沸。把大麥倒入沸水中煮約10分鐘,至口感較硬。放入鹽和胡椒
  2. Transfer to pot. add arugula ; season with salt and pepper. toss ; add more pasta water as desired. serve

    將它們倒入罐內。加入芝麻菜,並用鹽和胡椒粉調配。倒出,根據需要再加入煮麵條的水。大功告成!
  3. Cut yutiao fritter into small pieces. whisk together eggs and drinking water, seasoning with chicken bouillon, salt and pepper

    油炸鬼用剪刀剪成小塊。雞蛋兩只打散,加入涼開水。用雞精,適量食鹽和胡椒粉調味,用蛋抽攪打均勻。
  4. Ingredients : 3 / 4 cup of couscous, 1 1 / 4 cup boiling water, 1 cup of black beans ( canned ), 1 small chopped sweet red pepper, chopped parsley, olive oil, balsamic vinegar, salt and pepper

    素食沙拉原料: 3 / 4杯蒸粗麥粉、 1 / 4杯沸水、 1杯黑豆(罐頭裝) 、 1小支甜辣切碎、切碎的香菜、橄欖油、鹽和胡椒粉。
  5. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
  6. The way to kipper is to clean it, rub it with salt and pepper, and then dry it in the smoke of a fire.

    制魚乾的方法是先把魚弄乾凈,用鹽和胡椒搓,之後在火上熏干。
  7. To make the dressing, combine the anchovies and their oil, garlic, oil and vinegar in a small bowl and whisk to mix well. season with salt and pepper

    製作調味品,切碎的油浸鳳尾魚,蒜末及油香醋放入一小碗中,適當搖動均勻,適量的鹽和胡椒粉。
  8. So the advanced salt and pepper filter is applied in the gray handwriting images. the best result is achieved in these handwriting images, which have the broad and pockety noise

    改進的鹽和胡椒濾波器可應用於灰度筆跡圖像,對于分佈廣泛且不均勻的噪聲點的去除有較好的效果。
  9. In a large bowl, combine 1 ripe cantaloupe, scooped into 1 - inch balls with a melon baller ( about 3 cups ), 8 ounces bocconcini ( small fresh - mozzarella balls ) or fresh mozzarella cut into 1 - inch cubes ( about 2 cups ), 2 to 3 thin slices ham or prosciutto, cut into strips, and 1 tablespoon fresh lemon juice ; season with salt and pepper

    取一隻大碗,將1個熟的哈密瓜用挖球器挖成一英寸的小球(大約需要3杯) , 8盎司的乾酪(小的,新鮮的義大利乾酪球)或把新鮮的義大利乾酪切成一英寸的方塊(大約需要2杯) , 2至3片薄的火腿或義大利熏火腿切成條,1大湯匙新鮮的檸檬汁,都放入碗中攪拌,用鹽和胡椒粉調味。
  10. To make the red - wine vinaigrette, whisk together the oil, vinegar and mustard in a medium bowl until well combined. taste and season with salt and pepper

    製作紅酒醋油沙司,將油、醋芥末放在一個中等大小的碗里一起攪拌,直到混合均勻。試味道並且加入鹽和胡椒
  11. It ' s in the cabinet with the salt and pepper

    應該跟鹽和胡椒粉一起放在櫥櫃。
  12. For greek vinaigrette, in a screw - top jar combine 2 tablespoons olive oil or salad oil ; 2 tablespoons lemon juice ; 1 / 8 - teaspoon salt ; and 1 / 8 - teaspoon pepper. cover and shake well

    維納格雷酸辣沙司的製法:將2勺橄欖油或色拉油、 2勺檸檬汁、 1 / 8勺的鹽和胡椒放置一個擰蓋的罐子里,合上蓋后搖勻即可。
  13. Cut the shrimps in half and marinate with pinch of salt and pepper for about 5 minutes. soak black mushrooms in water for 15 minutes. drian and cut into small pieces

    蝦仁切半,用一小撮食鹽和胡椒粉腌制5分鐘。香菇用水浸泡15分鐘,擠干后切成小塊。
  14. With the motor running add the melted butter in a stream and season with salt and pepper

    隨著(果汁機)馬達的轉動,慢慢加入融化的黃油,並用鹽和胡椒調味。
  15. Boil the potatoes until softened, then strain and dry before mashing vigorously. add the butter, double cream and mustard. mix thoroughly and season to taste with salt and pepper

    土豆煮軟,濾干後用力搗成泥,拌入黃油、濃奶油、芥末粉搗勻,放入適量鹽和胡椒
  16. Heat oven to 350 f. melt butter in oven in 2 - quart casserole ( 3 to 4 minutes. stir in horseradish, lemon juice, salt and pepper. stir in potatoes until well coated with butter

    烤箱加熱至350華氏度。把黃油放入一隻2誇托的焙盤,在烤箱中加熱3到4分鐘。倒入辣根調味劑,檸檬汁,鹽和胡椒粉。與土豆混合攪拌,直至黃油完全包裹住土豆。
  17. In a medium bowl, combine orange, grapefruit, scallions, tomatoes, remaining tablespoon each lime juice and olive oil, zests, salt and pepper, diced jalape ? o, cilantro and tomatillos. set aside

    取一隻中等的碗,放入橘子,柚子,大蔥小西紅柿,剩下的一大湯匙的酸橙汁一大湯匙橄欖油,鹽和胡椒粉,切片的墨西哥,芫荽葉粘果酸漿,攪拌。
  18. Add egg, basil, salt and pepper and mix well. dampen hands and form meat mixture into a palm - sized patty

    加入雞蛋,羅勒碎,鹽和胡椒粉攪拌均勻。手弄濕后,將肉糜揉成巴掌大團子。
  19. In bowl combine ricotta, spinach, eggs, garlic powder, and salt and pepper to taste

    把乳清乾酪,碎菠菜,蛋液,蒜粉,鹽和胡椒放在一起攪勻,嘗一下味道。
  20. If there is any cinnamon, it ' s in the cabinet with the salt and pepper

    要是有的話,應該跟鹽和胡椒一起放在櫥櫃。
分享友人