麥克霍恩 的英文怎麼說
中文拼音 [màikèhuòēn]
麥克霍恩
英文
natascha mcelhone-
Holden caulfield, the central character in “ the catcher in the rye ”, has been compared with huckleberry finn, mark twain ' s naive adolescent runaway in the novel of the same name
《麥田守望者》的中心人物霍爾頓,時常被拿來與哈克貝利?費恩馬克吐溫的同名小說(中譯本為《哈可貝利?費恩歷險記》 )中那名天真無邪的少年脫韁之馬做比較。Next for the yankees, mike van horn,
下一位洋基隊員麥克范霍恩Next for the yankees, mike van horn
下一位洋基隊員麥克范霍恩Number 12, mike van horn
12號,麥克范霍恩Number 12, mike van horn,
12號,麥克范霍恩分享友人