麥麗絲 的英文怎麼說

中文拼音 [mài]
麥麗絲 英文
lisi mai
  • : 名詞1 [植物學] (麥類統稱) a general term for wheat barley etc : 黑麥 rye; 蕎麥 buckwheat2 [植物...
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  1. The women on the corn - rick - marian, who was one of them, in particular - could stop to drink ale or cold tea from the flagon now and then, or to exchange a few gossiping remarks while they wiped their faces or cleared the fragments of straw and husk from their clothing ; but for tess there was no respite ; for, as the drum never stopped, the man who fed it could not stop, and she, who had to supply the man with untied sheaves, could not stop either, unless marian changed places with her, which she sometimes did for half an hour in spite of groby s objection that she was too slow - handed for a feeder

    在工人們擦臉上汗水的時候,或者清理衣服上的糠的時候,瑪安也還可以和他們說幾句閑話。但是苔卻不能因為機器圓筒的轉動是永遠不會停止的,這樣喂料的男工也就歇不下來,而她是把解開的束遞給他的人,所以也歇不下來,除非是瑪安和她替換一下位置,她才能松一口氣,瑪安做喂料的人速度慢,所以格羅比反對她替換苔,但是她不顧他的反對,有時候替換她半個小時。
  2. Tess knew that it was impossible to go on with the swedes ; and by the time she had finished breakfast beside the solitary little lamp, marian arrived to tell her that they were to join the rest of the women at reed - drawing in the barn till the weather changed. as soon, therefore, as the uniform cloak of darkness without began to turn to a disordered medley of grays, they blew out the lamp, wrapped themselves up in their thickest pinners, tied their woollen cravats round their necks and across their chests, and started for the barn

    知道,今天是不能挖瑞典蘿卜了她剛剛在那盞小小的孤燈旁邊吃完早飯,瑪安就走了進來,告訴她說,在天氣變好之前,她們得和其他的女工到倉庫里去整理草因此,等到外面黑沉沉的天幕開始變成一種混雜的灰色時,她們就吹熄了燈,用厚厚的頭巾把自己包裹起來,再用毛圍巾把自己的脖子和前胸圍起來,然後動身去倉庫。
  3. Panoramic sightseeing in scandinavia largest and liveliest metropolis. see city hall, stock exchange on the way to christiansborg palace, amalienborg palace and the wistful little mermaid watching the harbor. also, a visit to rosenborg palace to admire the danish crown jewels

    早上市區觀光:安徒生童話中美人魚雕像安瑪皇宮市政大廈國會所在地的克利登舊皇宮,在16世紀的羅生城堡,並參觀丹歷代皇室珍藏之珠寶及皇冠。
  4. Marian and izz would have done likewise, but on hearing that tess meant to stay, to make up by longer hours for her lack of skill, they would not leave her

    安和伊茨也想站起來跟著走,不過當她們聽到苔還想留下來多干一會兒,以此來彌補自己整理草的生疏時,她們也就又留了下來。
分享友人