黃褐上 的英文怎麼說

中文拼音 [huángshàng]
黃褐上 英文
yellow cinnamon soil
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : Ⅰ名 [書面語] (粗布或粗布衣服) coarse cloth or clothingⅡ形容詞(像生栗子皮那樣的顏色) brown
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. The unexpected discovery of an object of great monetary value : precious stone, valuable adhesive or impressed postage stamps 7 - shilling, mauve, imperforate, hamburg, 1866 : 4 pence, rose, blue paper perforate, great britain, 1866 : 1 franc, stone, official, rouletted, diagonal surcharge, luxembourg, 1878 : antique dynastical ring, unique relic in unusual repositories or by unusual means : from the air dropped by an eagle in flight, by fire amid the carbonised remains of an incendiated edifice, in the sea amid flotsam, jetsam, lagan and derelict, on earth in the gizzard of a comestible fowl

    意外地發現一樣非常值錢的東西:寶石,貴重的帶膠郵票或蓋了戳的郵票七先令,淡紫色,無孔,漢堡,一八六六264四便士,玫瑰色,藍地有孔,英國,一八五五265一法郎,色,官方印製,刻有騎縫孔的,斜著蓋有加價印記,盧森堡,一八七八266 。古代王朝的戒指,稀世遺寶,在不同尋常的地方或以不同尋常的方式出現:從天而降飛鷹丟下的,借著一場火在焚毀成焦炭的大廈灰燼當中,大海里在漂流物失事船隻的丟棄物繫浮標投下水的貨物以及無主物當中,在地面在食用禽的胗里。
  2. The elementary idea of the reference units method can be described as follows : firstly, by the setting of double series of reference units, we can control the highest and lowest land quality class of each village or town ; secondly, the class of the arable land will be get through the contrast between the arable land with the reference unit which has been selected in the same area, the difference in quality is the key factor to classify the land. the results show, 87. 6 % of the lands from i to iii distribute on alluvial and lacustrine plains, where the associated soils are mainly grey fulvo - aquic and calcareous concretions black ones. and 61. 4 % of them from iv to vi distribute on slightly rolling parts with mainly yellow - cinnamon soil developed from the diluvial and slope deposits

    分等結果表明:臥龍區等的耕地中,有87 . 6分佈在沖積、湖積平原區,主要土壤類型是在河流沖積物發育形成的灰潮土、在湖相沉積物發育形成的砂姜黑土;等耕地中,有61 . 4分佈在壟崗區,主要土壤類型是洪坡積物發育形成的土:而、等耕地集中分佈在丘陵區,主要土壤類型是殘坡積物發育形成的粗骨性土,等別結果分佈總體體現了不同地貌類型、土壤條件下耕地質量的差異。
  3. She still stood at her post, her flushed and perspiring face coated with the corn - dust, and her white bonnet embrowned by it

    苔絲仍然站在她的位置,累得通紅和滿是汗水的臉落了一層麥灰,白色的帽子也被麥灰染成了色。
  4. It was a fine autumn morning ; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields ; advancing on to the lawn, i looked up and surveyed the front of the mansion

    這是一個晴朗的秋天早晨,朝陽寧靜地照耀著透出色的樹叢和依然綠油油的田野。我往前來到了草坪,抬頭細看這大廈的正面。
  5. Leaves tufted ; stipes stout, up to 1. 2 m long, densely covered with golden brown hairs at base ; lamina up to 2 m long and 1 m wide, tripinnatifid ; pinnae alternate, sparsely spaced ; pinnules linear - lanceolate, to 15 cm long and 1 - 2. 5 cm wide, short - stipitate ; ultimate lobes linear, more or less falcate, shallowly serrate, dark green and shining above, light green to glaucous below

    葉簇生;葉柄粗壯,長可達1 . 2米,基部亦密被金色毛;葉片長可達2米,寬達1米,三回羽狀分裂;羽片互生,疏離;小羽片線狀披針形,長達15厘米,寬1 - 2 . 5厘米,具短柄;末回裂片線形,略呈鐮狀,邊緣有淺鋸齒,面深綠色,有光澤,下麵灰白色。
  6. Pan s hour, the faunal noon. among gumheavy serpentplants, milkoozing fruits, where on the tawny waters leaves lie wide

    在飽含樹脂的蔓草和滴著乳汁的果實間,在寬寬地浮著色葉子的水面
  7. From shoulder to shoulder he measured several ells and his rocklike mountainous knees were covered, as was likewise the rest of his body wherever visible, with a strong growth of tawny prickly hair in hue and toughness similar to the mountain gorse ulex europeus

    兩肩之間寬達數埃爾46 。他那如磐石若山嶽的雙膝,就像身其他裸露著的部分一樣,全結結實實地長滿了色扎扎乎乎的毛。
  8. This is candida esophagitis. tan - yellow plaques are seen in the lower esophagus, along with mucosal hyperemia. the same lesions are also seen at the upper right in the stomach

    念球菌性食管炎。食管下段可見色的斑塊,同時黏膜充血。右部的胃也有同樣的病變。
  9. He went upstairs to put on his slippershis elegant slippers of seal-brown, shaped like medieval shoes.

    樓去換了拖鞋一雙色、中世紀式樣的漂亮的拖鞋。
  10. When she entered the store, she already had her heart fixed upon the peculiar little tan jacket with large mother - of - pearl buttons which was all the rage that fall

    她剛走進店裡,就一眼看中了一件色的小外套,面綴著大大的珠母鈕扣。
  11. When he had received all his orders, alpatitch put on his white beaver hat a gift from the prince and carrying a stick in his hand, like the prince, went out, accompanied by all his household, to get into the leather gig harnessed to three sleek, roan horses

    阿爾帕特奇接到指示后,就戴白絨毛帽子公爵的禮物,像公爵似的拿著手杖,由家裡的人伴送,一出門就坐了駕三匹肥壯的毛色而黑鬃的馬拉的皮篷馬車。
  12. Then they put rostov in a sledge and escorted him as far as the first posting - station on his way. for the first half of the journey, from krementchug to kiev, all rostovs thoughtsas is apt to be the case with travellersturned to what he had left behindto his squadron. but after being jolted over the first half of the journey, he had begun to forget his three roans and his quartermaster, dozhoyveyky, and was beginning to wonder uneasily what he should find on reaching otradnoe

    如同常有的情形那樣,從克列緬丘格到基輔的道路已經走了一半,羅斯托夫的思想仍舊停留在後頭,停留在騎兵連隊中,但是走了一半以的路程之後,他忘了那三匹黑鬃色的烈馬,忘了他的騎兵司務長,忘了叫做博爾若佐夫斯卡婭的小姐,他開始不安地問他自己,在奧特拉德諾耶將會發現什麼,怎樣去發現它。
  13. Cizhou kiln was one of the popular civilian klins existing in areas of henan, hebei and shanxi provinces. as the clay body - of yellowish brown, red and grey - was coarse and loose, the cizhou kiln potters applied a layer of white slip on the surface and decorated the ware with carved, sgraffito and russet painted patterns before firing them in the kiln

    磁州窯是一個極大的民體系散佈於河南河北山西等地,其胎土質地粗松顏色紅灰都有,所以磁州製品,多先以白色化妝土塗抹胎面,再用刻剔或鐵繪技法裝飾花紋,之後再釉燒制。
  14. Since 1994 the blue and fawn colors have been banned from breeding by the dobermann verein in germany and under fci regulations blue and fawn are considered disqualifying faults in the international showring

    自從1994年起,藍色與淡色的犬只已經被德國的杜賓犬協會禁止登錄,而且也已經在國際賽會的規定將此二毛色列為不合格的缺陷。
  15. One afternoon, hoping to help uncle clear out the attic, which was still a crammed and confused mess, papa noticed a small cobweb - covered tan - colored cabin trunk with wooden ribs and dull brass studs

    有一天下午,爸爸想給伯父收拾一下頂樓? ?那裡面亂七八糟塞得滿滿登登? ?發現一個面結滿蜘蛛網的色小箱子。
  16. This multinodular, fleshy yellow - brown tumor was remoed from a 36 year old man

    這個多結節的、肉質的、色的腫瘤是從一位36歲男性身體切下來的。
  17. This was tess durbeyfield s habit, her temple pressing the milcher s flank, her eyes fixed on the far end of the meadow with the quiet of one lost in meditation. she was milking old pretty thus, and the sun chancing to be on the milking - side it shone flat upon her pink - gowned form and her white curtain - bonnet, and upon her profile, rendering it keen as a cameo cut from the dun background of the cow

    她就是用這樣的姿勢為老美人擠奶的,太陽剛好照在擠奶的這一邊,太陽的光線一直射到她穿粉紅裙子的身,射到她戴的有帽檐的白色帽子,照亮了她的側面身影,使她看去就像是從奶牛的色背景雕刻出來的一尊玉石浮雕像。
  18. His eye, as i have often said, was a black eye : it had now a tawny, nay, a bloody light in its gloom ; and his face flushed - olive cheek and hueless forehead received a glow as from spreading, ascending heart - fire : and he stirred, lifted his strong arm - he could have struck mason, dashed him on the church - floor, shocked by ruthless blow the breath from his body - but mason shrank away and cried faintly, good god

    我常說他眼睛是黑的,而此刻因為愁心頭,便有了一種色,乃至帶血絲的光。他的臉漲紅了橄欖色的臉頰和沒有血色的額頭,也由於心火不斷升和擴大而閃閃發亮。他動了動,舉起了強壯的胳膊,完全可以痛打梅森把他擊倒在地板無情地把他揍得斷氣但梅森退縮了一下,低聲叫了起來, 「天哪! 」
  19. Georgiana added to her how d ye do ? several commonplaces about my journey, the weather, and so on, uttered in rather a drawling tone : and accompanied by sundry side - glances that measured me from head to foot - now traversing the folds of my drab merino pelisse, and now lingering on the plain trimming of my cottage bonnet

    隨后她便又坐下,加了幾句關于旅途和天氣之類的寒喧,說話時慢聲慢氣,還不時側眼看我,從頭打量到腳目光一會兒落在色美利奴毛皮外衣的褶縫,一會停留在我鄉間小帽的普通飾物
  20. Drouet came across the floor with a festive stride, a new pair of tan shoes squeaking audibly at his progress

    杜洛埃邁著大步,滿面春風地穿過大廳,腳那雙色的新皮鞋走起路來發出喀嚓喀嚓的響聲。
分享友人