黃閣 的英文怎麼說

中文拼音 [huáng]
黃閣 英文
huangge
  • : Ⅰ形容詞(像絲瓜花或向日葵花的顏色) yellow Ⅱ名詞1 (指黃河)short for the huanghe river:黃泛區the...
  • : 名詞1 (一種建築物) pavilion 2 (舊時指女子的住屋) chamber for girls in the old times; boudoir ...
  1. Arriving in eureka at dusk, you can stroll through this quite small town and watch the sunset

    昏前,抵達尤利卡,下可倘佯在安詳的小鎮上,欣賞落日的餘輝。
  2. Chef highlights for congress restaurant : live cooking of dutch blue mussels with herbs and white wine sauce, king prawn with teppanyaki seafood sauce, surume yaki ika, gindara saikyo yaki, etc. port cafe : char - grilled spring chicken with green pepper corn sauce, deep - fried soft shell crab with mango salsa, etc. golden bauhinia cantonese restaurant : sauteed prawn balls with salted egg yolk paste, deep - fired chicken marinated with preserved tara curd sauce, etc

    會景餐廳的特別推介有:即場白酒煮荷蘭青口、鐵板扒老虎蝦、日式釀魷魚筒、鱈魚西京燒等。維港咖啡有:炭燒春雞配青椒粒、金炸軟殼蟹配芒果醬等。全新的港灣茶餐廳有:首創咖?菠蘿飽、港灣五香玲瓏雞半隻拼避風塘大頭蝦等。
  3. Passing by roger greene s office and dollard s big red printing house gerty macdowell, carrying the catesby s cork lino letters for her father who was laid up, knew by the style it was the lord and lady lieutenant but she couldn t see what her excellency had on because the tram and spring s big yellow furniture van had to stop in front of her on account of its being the lord lieutenant

    從那氣派,她曉得那就是總督夫婦了,卻看不到夫人究竟怎樣打扮,因為一輛電車和斯普林傢具店的一輛大型色傢具搬運車給總督大人讓道,剛好停在她跟前。倫迪福特煙草店再過去,從卡瓦納酒吧那被遮住的門口,約翰懷斯諾蘭朝著國王陛下的代表愛爾蘭總督下淡然一笑,但是無人目睹到其神情之冷漠。
  4. The front side of each medallion includes the images of one of the five mascots for the xxix olympiad, one of the five chinese famous ancient towers including the stork tower, yellow crane tower, tengwang pavilion, yueyang tower and penglai pavilion, as well as the name in both chinese and english, respectively

    正面圖案分別為第29屆奧林匹克運動會5個吉祥物, 5座中國名樓鸛鵲樓、鶴樓、滕王、岳陽樓和蓬萊的景觀,以及相關的中英文文字。
  5. Located in the northwest end of penglai urban area, facing penglai pavilion in the east and neighboring the biggest ocean polar world project, connecting with the special travel ports ( penglai port ) from penglai to changdao island, dalian and lushun in the north, closing to penglai haibin dadao in the south and facing the west garden of penglai pavilion in the west, the project is a golden section of seashore holiday travel

    該項目位於蓬萊市區西北端,東與蓬萊相望,與中國最大的海洋極地世界項目相臨,北與蓬萊至長島、大連、旅順航線的旅遊專用港口(蓬萊港)相連,南與蓬萊海濱大道緊靠,西與蓬萊西苑相對,屬海濱度假旅遊的金地段。
  6. Standing on the top of the hill, a visitor commands a spectacular view of buildings of different shapes and sizes down below, their golden roofs glittering under the sun ; the placid, huge kunming lake dotted with rowing boats ; a 17 - arch bridge that connects an island with the lake s southern bank ; the long, winding west bank of the lake joined by six bridges ; and the distant west hills

    德輝殿佛香就到了山頂智慧海。俯首下望,只見一片金色的琉璃瓦殿宇在腳下,昆明湖水一望無垠,波光雲影上下流動,南湖中十七孔橋橫臥波心,西堤六橋伏壓水面,遠望西山如黛。
  7. He was in charge of capital land retail properties in asia and also its operations of a chain of ascott serviced apartments before founding sre

    亮生在創辦sre之前曾負責嘉德置地亞洲的商業業務,以及雅詩服務式公寓的部分業務。
  8. The dining facilities are greenery caf, ancient - style four season restaurant serving superior cantonese cuisine, jin yuan restaurant with sichuan food, charlies bar and summer glamour outdoor music buffet garden

    尤其是淡色的群樓環繞著水上花園餐飲設施包括具有異國情調的綠茵咖啡廳,古香古色的四季粵菜廳,錦園川菜廳查理士酒吧, 「夏日風情」戶外美食音樂花園。
  9. Sartomer ( guangzhou ) chemicals limited which is located in xiaohu island, huangge town of nansha district is sartomer ' s first manufacturing plant in china

    位於南沙區黃閣鎮小虎島的沙多瑪(廣州)化學有限公司是沙多瑪在中國的第一個生產基地。
  10. Yuen ching kwok at lung cheung road is a taoist temple dedicated to wong tai sin

    位於龍翔道旁的元清,是以供奉大仙為主的道館。
  11. You will be particularly fascinated by the bead shops, which offer a great variety of beads, such as wooden, plastic, crystal and glass beads

    位於龍翔道旁的元清,是以供奉大仙為主的道館。
  12. Oh, i assure you, sir, it was a touching spectacle to see these young creatures, destined by their talents for higher stations, toiling together, and through their unwillingness to change any of the customs of their paternal house, taking six years to accomplish what less scrupulous people would have effected in two or three

    噢,伯爵下,說真心話,看著這些才能高超肯定會飛騰達的青年人辛辛苦苦地在一起工作,不願意絲毫改變祖傳老店的舊規矩,為了六年的時間才取得那些新潮人物在兩三年內就可以取得的業績,這種情形真使人感動。
  13. Huangyao ancient town, situated at northeast of guangxi hezhou zhaoping county and at downstream li river, is famous for enormous water - eroded cave, booths and pavilions, ancestral temples, old trees and couplets and plaques, and is named as “ home of poem ”

    位於廣西賀州昭平縣東北部,地處灕江下游的姚古鎮,以山水巖洞多、亭臺樓多、寺觀廟祠多、參天古樹多、楹聯匾額多著稱,被譽為「詩境家園」 。
  14. Looking west from diecui tower in jingxinzhai one sees a high structure - the liulige tower. the four sides of the square tower are lined with glazed tiles and bear l, 376 small buddha statues, also made of glazed tiles

    站在靜心齋疊翠樓西眺,可望見一龐大建築琉璃,其頂皆用綠琉璃瓦鑲嵌而成,四面墻壁密布琉璃小佛像,共計1376尊。
  15. Penglai pavilion, yueyang tower in hunan, huanghe tower in hubei and tengwang pavilion in jiangxi are known as china ' s top four ancient towers

    它跟湖南的岳陽樓、湖北的鶴樓、江西的滕王一起並稱中國古代四大名樓。
  16. As the number of visitors to hong kong has increased considerably recently, will the government inform this council whether it has put in place special traffic control arrangements at popular tourist spots located in busy urban areas, such as the golden bauhinia square, the peak tower and its vicinity and the sik sik yuen wong tai sin temple, so as to avoid traffic obstructions caused by coaches waiting for and picking up visitors at the roadside

    問題:鑒于近日訪港遊客人數大增,政府可否告知本會,有否在位於鬧市的旅遊熱點(例如金紫荊廣場、山頂凌霄一帶及嗇色園大仙祠)實施特別交通管制措施,以免觀光車輛在路旁等候和接載遊客時造成交通阻塞?
  17. Green pines and cypresses, glittering lake, waterside pavilions back against the mountain, stream and pond, green trees and yellow eaves, rare flowers please your eyes and mind, and create peaceful and tranquil environment

    融四周松柏疊翠,湖水銀光閃爍之美景於一體,亭臺樓依山傍水,溪池湖塘高低錯落,綠樹檐相間,奇花異林遍植,景色賞心悅目,環境幽雅靜謐,達到人間聖境之境界。
  18. In china. in chengdu, mr mccartney met the vice - governor of sichuan province huang xiaoxiang and chengdu vice - mayor liu peizhi, as well as meeting local british business interests in the western province

    在成都,麥卡特尼下會見了四川省副省長小祥、成都市副市長劉佩智,以及與當地的英國商會的代表們會面。
  19. In chengdu, mr mccartney will meet the vice - governor of sichuan province huang xiaoxiang, chengdu vice - mayor liu peizhi, call on the sichuan province department for science and technology, meet representatives of the

    在成都,麥卡特尼下將會見四川省副省長小祥、成都市副市長劉佩智。此外,他還將訪問四川省科技廳,與當地的
  20. Mr mccartney will meet the vice - governor of sichuan province huang xiaoxiang, chengdu vice - mayor liu peizhi, call on the sichuan province department for science and technology, meet representatives of the local british chamber of commerce and visit proton

    在成都,麥卡特尼下將會見四川省副省長小祥、成都市副市長劉佩智。此外,他還將訪問四川省科技廳,與當地的英國商會的代表們會面並參觀
分享友人