黑夫 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑夫 英文
heff
  1. Montenegro is a region of southwest yugoslavia bordering on the adriatic sea

    山是南斯拉西南部一地區,位於亞得里亞海沿岸。
  2. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  3. You and me, a couple of bathrobes and black socks

    你和我一對穿著睡衣和襪子的妻?
  4. After kirchhoff's law a black body also emits the maximum possible amount of radiant heat.

    根據克希霍定律,一個體也放射出盡可能多的輻射熱量。
  5. Mr and mrs wyse conifer neaulan will spend a quiet honeymoon in the black forest

    懷恩針葉樹諾蘭先生和人將到森林里去度幽靜的蜜月。
  6. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿火光閃爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在閃閃發光。
  7. On the blackened, emaciated body of a boatman

    那是瘦的船的屍體
  8. He did not fail to observe the curious equipages, - carriages and palanquins, barrows supplied with sails, and litters made of bamboo ; nor the women, - whom he thought not especially handsome, - who took little steps with their little feet, whereon they wore canvas shoes, straw sandals, and clogs of worked wood, and who displayed tight - looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened, and gowns crossed with silken scarfs, tied in an enormous knot behind, - an ornament which the modern parisian ladies seem to have borrowed from the dames of japan

    此外在各式各樣的車輛行列里可以看見轎子馬匹馱篷車漆花的古轎雙人軟轎和竹子編成的床。還可以看到一些日本婦女來來往往,她們的腳不大,邁步很小,她們的腳上有的穿著布鞋,有的穿著草拖鞋或是特製的木屐。她們的樣子並不漂亮,一個個用頭巾吊起眼角,胸部緊束著壓得象一塊平板,牙按照時興的樣式染成色,但是她們穿著民族服裝「和服」 ,樣子倒很別致。
  9. Then a sudden idea made him glance behind, and he marveled at what he saw in the muffats box. behind the countess, who was white and serious as usual, the count was sitting straight upright, with mouth agape and face mottled with red, while close by him, in the shadow, the restless eyes of the marquis de chouard had become catlike phosphorescent, full of golden sparkles

    隨后,他又向後邊看了一會兒,他對在繆法婦的包廂里所看到的情景感到驚訝:在皮膚白皙表情嚴肅的伯爵人後面,坐著伯爵,他把身子拉得高高的,張著嘴巴,臉上布滿紅色斑點他的旁邊,坐在暗中的舒阿爾侯爵,混濁的眼睛變成了貓眼睛,發出閃閃金色磷光。
  10. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢地駛上斜坡,在冰陳了的泥塊上顛簸著前進,忽然左邊現出一塊空地,是兒只有一叢枯稿了的蕨草,四下雜布著一些斜傾的細長的小樹,幾根鋸斷了的大樹樁,毫無生氣地露著頂和根還有幾處烏的地方,那是樵們焚燒樹枝亂草和廢物過后的痕跡。
  11. Lady lynn was a large and stout personage of about forty, very erect, very haughty - looking, richly dressed in a satin robe of changeful sheen : her dark hair shone glossily under the shade of an azure plume, and within the circlet of a band of gems

    林恩人四十歲上下,長得又大又胖,腰背筆直,一臉傲氣,穿著華麗的閃緞衣服。烏的頭發在一根天藍色羽毛和一圈寶石的映襯下閃閃發光。
  12. " the late seventeenth and eighteenth century is the great period of camp : pope, congreve, walpole, but not swift ;. . the rococo churches of munich ; pergolesi

    「十七世紀後半葉和十八世紀造作盛極一時,蒲柏、康格里、沃波爾、但沒有斯威特; … …慕尼的洛可可風格的教堂;帕爾格萊西。
  13. Late hauterivian dinoflagellates from the lower part of the chengzihe formation in jixi basin, eastern heilongjiang, ne china

    龍江省東部雞西盆地城子河組下部早白堊世歐特里晚期海相溝鞭藻類
  14. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王的丈阿爾伯特親王的圖片,他身穿色的燕尾服、手拿一根拐杖。
  15. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen ' s victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙葉罐頭,上面有一張維多利亞女王的丈阿爾伯特親王的圖片,他身穿色燕尾服,手拿一根手杖。
  16. Other highly - rated cities include dusseldorf, frankfurt and munich in positions 6, 7 and 8 respectively

    其他幾個得分較高的城市包括杜塞爾多,法蘭克福和慕尼,分別排在第六第七和第八位。
  17. Joseph seemed sitting in a sort of elysium alone, beside a roaring fire ; a quart of ale on the table near him, bristling with large pieces of toasted oatcake ; and his black, short pipe in his mouth

    約瑟彷彿是獨自坐在一種極樂世界里,在一爐熊熊燃燒的火邊他旁邊的桌子上有一杯麥酒,裏面豎著大塊的烤麥餅他嘴裏銜著他那而短的煙斗。
  18. The fourth was a peasant, a very handsome fellow with a full, flaxen beard and black eyes

    第四個是農,很漂亮,有一大把褐色的鬍子和一雙眼睛。
  19. Oddly enough he too draws for us an unhappy relation with the dark lady of the sonnets. the favoured rival is william herbert, earl of pembroke

    說也奇怪,他也為我們描述了十四行詩235的作者和黑夫人之間不幸的關系。
  20. The dark lady of the sonnets

    十四行詩里的黑夫
分享友人