黑杖 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑杖 英文
black staff
  • : 名詞1. (拐杖; 手杖) cane; walking stick; staff 2. (泛指棍棒) rod; club Ⅱ動詞[書面語] (用棍子打) flog with a stick
  1. Gentleman usher of the black rod

    黑杖傳令官
  2. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王的圖片,他身穿色的燕尾服、手拿一根拐
  3. I remember the bright - red tobacco tin, with a picture of queen ' s victoria ' s partner, prince albert, dressed in a black dress coat and carrying a cane

    我還記得那鮮紅的煙葉罐頭,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王的圖片,他身穿色燕尾服,手拿一根手
  4. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  5. When he had received all his orders, alpatitch put on his white beaver hat a gift from the prince and carrying a stick in his hand, like the prince, went out, accompanied by all his household, to get into the leather gig harnessed to three sleek, roan horses

    阿爾帕特奇接到指示后,就戴上白絨毛帽子公爵的禮物,像公爵似的拿著手,由家裡的人伴送,一出門就坐上了駕三匹肥壯的毛色黃褐而鬃的馬拉的皮篷馬車。
  6. " dark complexion ; hair, eyebrows, and whiskers, black ; blue frock - coat, buttoned up to the chin ; rosette of an officer of the legion of honor in his button - hole ; a hat with wide brim, and a cane.

    「褐色的皮膚,頭發,眉毛胡須,都是的,排胸扣的藍色披風,鈕扣上掛著榮譽團軍官的玫瑰形勛章,戴闊邊帽子,一支藤手。 」
  7. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了洞洞的壁廚里,把手折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  8. Engage the enemy in intense melee combat with swords, bows, staffs and daggers ; or summon magic powers against the legions of darkness and sneak in the shadows to stalk depraved creatures

    用劍,弓,和匕首與敵人激烈肉搏;或者召喚魔法的力量來對抗暗軍團,隱藏在陰影中追逐邪惡生物。
  9. Having a black hat on, chaplin carried a stick, which he used to swing in the air

    卓別林頭戴一頂禮帽,手持一根拐,卻時常在空中揮舞著。
分享友人