黑梳子 的英文怎麼說
中文拼音 [hēishūzi]
黑梳子
英文
black comb-
As the looking - glass was only large enough to reflect a very small portion of tess s person at one time, mrs durbeyfield hung a black cloak outside the casement, and so made a large reflector of the panes, as it is the wont of bedecking cottagers to do
由於鏡子太小,一次只能照出苔絲身體的很小一部分,德北菲爾德太太就在窗玻璃的外面掛上一件黑色的外套,用這種辦法把窗玻璃變成了一面大鏡子,這也是鄉下村民梳妝時常用的辦法。A great many old people came and knelt around us and prayed, old women with jet-black faces and braided hair, old men with work-gnarled hands.
許多老人,有臉龐烏黑發亮梳著辮子的老婦人,有因勞瘁而致雙手粗糙的老頭兒,都過來跪在我們周圍祈禱。Mrs yelverton barry in lowcorsaged opal balldress and elbowlength ivory gloves, wearing a sabletrimmed brick quilted dolman, a comb of brilliants and panache of osprey in her hair. arrest him constable. he wrote me an anonymous letter in prentice backhand when my husband was in the north riding of tipperary on the munster circuit, signed james lovebirch
身穿開領低低的乳白色舞衫,戴一副長及臂肘的象牙色手套,罩著用黑貂皮鑲邊薄薄地絮了棉花拍出花紋的磚色披肩式外衣,頭發上插著一把嵌著寶石的梳子和白鷺羽飾。The negro was an old man with neat grizzled hair, in a linen jacket, who stood barring the door with his body.
那黑人已上了年紀,灰白的頭發梳得整整齊齊,身穿亞麻茄克衫,他用身子堵在門口。I hasped the window ; i combed his black long hair from his forehead ; i tried to close his eyes : to extinguish, if possible, that frightful, lifelike gaze of exultation before anyone else beheld it
我扣上窗子我把他前額上長長的黑發梳梳我想合上他的眼睛,因為如果可能的話,我是想在任何別人來看前消滅那種可怕的,像活人似的狂喜的凝視。Among other monstrosities in this lumber room was a largish blackjapanned box, excellently and ingeniously made some sixty or seventy years ago, and fitted with every imaginable object. on top was a concentrated toilet set : brushes, bottles, mirrors, combs, boxes, even three beautiful little razors in safety sheaths, shaving - bowl and all
在這舊物貯藏室堆積著的許多離奇古怪的東西中,有一日黑漆的大箱子,做得非常巧妙,這是六七十年前的東西,裏面安排著各種各樣的物件,上面是一些梳妝用品刷子瓶子鏡子梳子小盒子甚至三個精緻的保險小剃刀肥皂確和一切刮臉用品。It was enough that in yonder closet, opposite my dressing - table, garments said to be hers had already displaced my black stuff lowood frock and straw bonnet : for not to me appertained that suit of wedding raiment ; the pearl - coloured robe, the vapoury veil pendent from the usurped portmanteau
在我梳妝臺對面的衣櫃里,一些據說是她的衣物,已經取代了她羅沃德的黑呢上衣和草帽。這已經是足夠的了,因為那套婚禮服,以及垂掛在臨時佔用的鉤子上的珠白色長袍和簿霧似的面紗,本不屬於她的。Bring a comb, charged by combing hair, near to a tap in the dark.
把梳過頭而帶電的梳子靠近黑暗處的電線接頭。Tall, fine bust, sloping shoulders ; long, graceful neck : olive complexion, dark and clear ; noble features ; eyes rather like mr. rochester s : large and black, and as brilliant as her jewels. and then she had such a fine head of hair ; raven - black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind, and in front the longest, the glossiest curls i ever saw. she was dressed in pure white ; an amber - coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee
「高高的個子,漂亮的胸部,斜肩膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔凈的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像羅切斯特先生那樣的眼睛,又大又黑,像她的珠寶那樣大放光彩,同時她還有一頭很好的頭發,烏黑烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦后盤著粗粗的發辮,額前是我所看到過的最長最富有光澤的卷發,她一身素白,一塊琥珀色的圍巾繞過肩膀,越過胸前,在腰上扎一下,一直垂到膝蓋之下,下端懸著長長的流蘇。The count dashed recklessly forward, glanced through a half - open door and saw a very dirty room which resembled a barber s shop in a poor part of the town. in was furnished with two chairs, a mirror and a small table containing a drawer which had been blackened by the grease from brushes and combs
伯爵壯著膽子從一扇半開半掩的門邊往裡瞟了一眼,房間里很臟,活像郊區的一個理發棚,里邊只有兩把椅子,一面鏡子和一張帶抽屜的條桌,桌面上被梳子上的油垢弄得黑乎乎的。On the left was watera broad river ; on the right, entrance steps. at the entrance were people, servants, and a rosy - faced girl with a thick coil of black hair, who smiled at her in an unpleasantly affected way, as it seemed to princess marya it was sonya
左邊是水一條大河,右邊是臺階,臺階上站著數名小廝,一名女僕和一位紫紅臉的,梳一條粗黑辮子的姑娘,她在微笑,但笑得難看勉強,瑪麗亞公爵小姐有此印象這是索尼婭。分享友人