黑爾法伊爾 的英文怎麼說

中文拼音 [hēiěrěr]
黑爾法伊爾 英文
hellfaier
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. Authors will include some of the most famous women of the period : hildegard of bingen, heloise of paris, marie de france, christine de pizan, joan of arc, margery kempe, along with many interesting and intriguing though lesser known figures

    作家將涵蓋當時大部分著名女作家:平吉的德嘉、巴黎的埃羅茲、馬麗?德?蘭西、克里斯蒂娜?德?皮桑、聖女貞德、馬傑里?肯普及其他許多盡管不太著名卻有趣迷人的女作家們。
  2. As the inimical plant could only be present in very microscopic dimensions to have escaped ordinary observation, to find it seemed rather a hopeless attempt in the stretch of rich grass before them. however, they formed themselves into line, all assisting, owing to the importance of the search ; the dairyman at the upper end with mr clare, who had volunteered to help ; then tess, marian, izz huett, and retty ; then bill lewell, jonathan, and the married dairywomen - beck knibbs, with her woolly black hair and rolling eyes ; and flaxen frances, consumptive from the winter damps of the water - meads - who lived in their respective cottages

    但是由於事關重大,他們就都過來幫忙,一起排成一排搜查克萊先生也自動過來幫忙,奶牛場老闆就和他站在上邊的開頭排在他們後面的是苔絲瑪麗安茨休特和萊蒂再往後就是比洛威約納森,還有已經結了婚住在各自房舍里的女工們裏面有貝克尼布斯,她長了一頭色的鬈發和一雙滴溜溜直轉的大眼睛還有一個長著亞麻色頭發的蘭西斯,她因為水草場上冬季的濕氣而染上了肺病。
  3. Based on analysis and comparison manifold comprehensive evaluation methods, the paper chose the method of multi - objective decision - - osculation value method, applied index system that had been built to evaluate urban water resources carrying capacity. the paper went along rank to 8 cities ' water resources carrying capacity in heilongjiang province. the results were satisfying

    在分析比較多種綜合評價方的基礎上,選用多目標決策方? ?密切值,運用建立的指標體系對城市水資源承載力進行綜合評價,對龍江省8個地級城市:哈濱、齊齊哈、牡丹江、佳木斯、春、河、綏化和雞西的水資源承載力進行了排序,結果令人滿意,期望能為管理決策提供一定依據。
  4. In canada, where 4, 000 people are waiting for organ transplants and some go to india or the philippines in the hope of buying body parts, one specialist argues that a regulated system of compensation poses fewer problems than an illicit trade. “ if you have buying and selling taking place in a country, and you can ' t stop it, then it ' s immoral not to regulate the trade, since so much harm occurs in a black market, ” says abdallah daar of the university of toronto, who has visited iran and thinks it may have lessons for others

    在加拿大,有4 , 000人在等待器官移植,他們中的一些去了印度或是菲律賓,希望能買到所需器官.一名專家主張,建立起一個規范的補償系統比非交易造成的麻煩要少. "如果在一個國家存在買賣活動,而且你無阻止該活動的存在,那麼不對該買賣交易進行規范就是不道德的了,因為市會造成很大的危害, "多倫多大學的阿布達拉.達阿說到.他去過朗,並且認為那裡的經驗有值得借鑒之處
  5. So then they put it on him, you see ; and while they was full of it, next day, back comes old finn, and went boo - hooing to judge thatcher to get money to hunt for the nigger all over illinois with

    知道吧,人家就把罪名安在他頭上。可是他們正嚷得起勁的時候,第二天,老芬頭兒又回來了,又哭又喊地找到了撒切官,索要那筆錢,為了走遍利諾斯州尋找那個奴。
分享友人