黑茲基 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑茲基 英文
hezky
  • : 茲[書面語]Ⅰ代詞[書面語] (這個) this Ⅱ副詞[書面語] (現在) now; at present; at this time Ⅲ名詞1...
  1. Many planets ( for example, ganymede, mercury, the earth, jupiter and saturn ) and stars ( for example, the sun ) possess intrinsic magnetic fields. the explanation for their existence and variation remains a great challenge to planetary scientists and astrophysicists. this article attempts to review some recent developments and difficulties in the study of magnetohydrodynamics for the electrically conducting fluid interiors of planets and stars. it is the fluid motions, usually driven by thermal convection, that generate and sustain magnetic fields through magnetohydrodynamic processes in planets and stars. in planets, the magnetohydrodynamic processes are strongly affected by the combined and inseparable effects of rotation, magnetic fields and spherical geometry. the key dynamics involves the interaction between the coriolis and lorentz forces. in the sun, it is the solar tachocline, a thin shear flow layer located at the base of the convection envelope, that plays an essential role in the solar magnetohydrodynamic processes which produce the 11 - year sunspot cycle. some results of a new nonlinear three - dimensional solar dynamo model are also presented

    許多行星(如木衛三,水星,地球,木星和土星)和恆星(如太陽)具有內部磁場.對這些磁場的存在和變化的解釋對行星科學家和天體物理學家是一個巨大的挑戰.本文試圖總結行星和恆星的導電流體內部磁流體力學研究的新近發展和困難.一般由熱對流驅動的流動通過磁流體力學過程產生並維持在行星和恆星中的磁場.在行星中磁流體力學過程強烈地受到轉動,磁場和球幾何位型的綜合影響.其動力學的關鍵方面涉及科里奧利力和洛倫力間的相互作用.在太陽中其流線,即處于對流層的薄的剪切流層在太陽的磁流體力學過程中扮演了一個本的角色,並由之產生了11年的太陽子周期.本文也給出了一個新的非線性三維太陽發電機模型
  2. Bush received athletic equipment from several leaders, including a leather horse saddle from pakistani prime minister shaukat aziz and black leather huszar riding boots from hungarian prime minister ferenc gyurcsany

    此外,布希總統還收到幾位國家領導人贈送的運動裝備,其中包括巴斯坦總理阿濟送的一個皮馬鞍以及匈牙利總理胡扎送的一雙皮馬靴。
  3. An hour had passed since the sun had set, when franz fancied he saw, at a quarter of a mile to the left, a dark mass, but he could not precisely make out what it was, and fearing to excite the mirth of the sailors by mistaking a floating cloud for land, he remained silent ; suddenly a great light appeared on the strand ; land might resemble a cloud, but the fire was not a meteor

    畢竟在這樣的昏之中,弗蘭並不那麼鎮定自若。科西嘉早已看不見了,督山也不知隱蔽在了何處,可水手們卻象大山貓一樣,能暗中識物,並且掌舵人也沒有顯露出絲毫猶豫。太陽落山後一個鐘頭了,弗蘭好象覺得在左側四分之一哩處看到一大堆乎乎的東西,但辨不出到底是什麼。
分享友人