默倫 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
默倫 英文
melun
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 1 (人倫) human relations; ethics 2 (條理; 次序) logical sequence; order 3 (同類; 同等) peer...
  1. In january 2005 then - harvard president lawrence summers caused a brouhaha when he publicly suggested that women are naturally perhaps genetically less inclined than men to seek scientific careers

    2005年,當時的哈佛大學校長勞斯。薩斯宣稱這是因為男性和女性「內在智能的本質不同」 。
  2. That dope, cameron, and his income tax

    默倫這個笨蛋,還有他那該死的稅單!
  3. Allan reiss, of the centre for interdisciplinary brain sciences research at stanford university, california, said his new research might lead to a better understanding of depression and diseases such as cataplexy, where there is an abrupt loss of motor control associated with intense emotions such as humour

    史丹佛大學各學科腦科學研究中心的艾萊斯,說他的新研究可能促成對沮喪的了解,或是像猝倒癥,與幽之類的激烈情緒相關的徒然原動力喪失。
  4. I chanced to light in an unfrequented place under a dead wall, where i lay undiscovered and useless, during the usurpation of oliver cromwell

    我碰巧還就落到了一堵破舊的、無人問津的殘墻之處,並且呆在那裡無人發現、無人使用,在奧立佛?克威爾篡政期間度過了。
  5. 1845 thomas hood, english poet and humorist, died at finchley road in london after a long illness

    英國詩人與幽作家托馬斯?胡德久病後逝世于敦芬奇利路。
  6. I was silent ; helen had calmed me ; but in the tranquillity she imparted there was an alloy of inexpressible sadness

    不作聲。海已經使我平靜下來了,但在她所傳遞的寧靜里,混雜著一種難以言傳的悲哀。
  7. The burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see

    1亞摩斯的兒子以賽亞得示論巴比
  8. Lord oxburgh is a fellow of the royal society, the royal academy of engineering and the us academy of sciences. he is an honorary professor at the university of cambridge, and chairman of the board of trustee for the natural history museum, london. in 1999, his services to science were recognized when he was made a life peer and took the title of lord oxburgh of liverpool in the county of merseyside

    此外,奧斯勛爵並榮獲英國皇家學會英國皇家工程學院及美國科學學院院士劍橋大學榮譽教授敦自然歷史博物館信託董事會主席並於1999年英女皇壽辰時獲頒終身貴族勛銜,並同時成為西塞德郡利物浦勛爵,表彰他在科學領域的卓越服務。
  9. And now, with that perspicacity and ingenuity and enterprise which only belong to a certain passion, mr. foker began to dodge miss amory through london.

    從此,福克先生在敦到處follow艾里小姐,這種足智多謀、細心察訪和孜孜不倦的精神,是只有某種感情才會具有的。
  10. He floundered, and was silent a moment.

    他變得語無次,沉了一會兒。
  11. Margaret somerville is founding director of the centre for medicine, ethics and law at mcgill university in montreal

    瑪格麗特.薩維爾是加拿大蒙特利爾市邁克吉爾大學醫學、理與法學中心的創始董事
  12. In fernando sorrentino ' s fiction there is a curious mixture of fantasy and humour that sometimes comes in a grotesque framework, and always in a verisimilar one

    費爾南多?索提諾的小說風格奇異,亦真亦幻,虛幻與幽神秘地交織在一起。
  13. In addition, you could also notice the black humor in this film, which is probably inspired by quetin tarantino s works

    港人觀看此片應會感到親切感。另外黑色幽的風格,靈感則來自泰天奴的電影。
  14. 20 you could see the light break in on cameron

    你可以看到卡默倫臉上開始現出領悟的神情。
  15. My chair was backed up against the wall in the sheriff ' s office, and i was looking at the stars through the windows and wondering if i ought to knock off and hit the sack or keep on listening to cameron curse real steady as he went over his columns of figures for the hundred twenty - seventh time

    當時我的椅子背靠著治安官辦公室的墻,我正望著窗外的星星,琢磨著是不是該下班去睡覺,還是繼續聽卡默倫罵個不停,他正在第127次核對他在稅單上填寫的一欄欄數字。
  16. 11 cameron ? he never looked up

    默倫?他壓根兒就沒抬起過頭。
  17. 14 but cameron just looked up when the door opened and frowned

    可卡默倫只是在門開的那會兒略一抬頭,皺了皺眉頭。
  18. Cameron didn ' t go much for foreigners, never having met many outside the army, but generally he tried to be fair

    默倫不怎麼喜歡外國人,退伍后就沒怎麼見過外國人,不過總的來說他盡力做到為人公正。
  19. 35 and when they left, i got my voice back - - too late. i screamed, " cameron, for god ' s sake, they ' re from space. why ' d you send them away ?

    他們走了之後,我才能又開口說話已經太遲了。我高聲叫起來: 「天哪,卡默倫,他們是從太空來的。你為什麼要趕他們走? 」
  20. I was listening to them, you see, which cameron wasn ' t, because he was busy thinking of his income tax, and it was as though i could hear their minds, know what i mean

    你知道,我一直在聽他們說,卡默倫可沒有,他一心只想著他的稅單,而且我似乎知道了他們腦子里在想什麼,你明白我的意思嗎?
分享友人