默尼 的英文怎麼說

中文拼音 []
默尼 英文
menut
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. Inchicore, roundtown, windy arbour, palmerston park, ranelagh. f. a. b. p. got that

    英奇科爾圓鎮風亭帕斯頓公園拉拉。
  2. Mr. arneel said this without a shadow of bitterness or humor.

    爾先生說這段話,並沒帶一點譏刺或幽
  3. The actor became typed in intense, neurotic roles for the next several years : in films he portrayed the obsessed father of a girl whose soul has been transferred into the body of another child in audrey rose 1976, an off - the - wall ventriloquist in magic 1978, and the much - maligned captain bligh opposite mel gibson s fletcher christian in bounty 1982

    1992年,安東霍普金斯以其在沉的羔羊the silence of the lambs 1991一片中的傑出表現獲得了第64屆奧斯卡最佳男主角獎的殊榮。他是奧斯卡歷史上第三位獲此榮譽的英國演員。
  4. The once bombastic orator had himself lapsed into silence ; in fact benito mussolini made only four public speeches during the entire course of the war

    那個曾經誇誇其辭的演說家緘不語;實際上,貝托?墨索里在整個戰爭時期只進行了四場公開的演講。
  5. The review commenced publication in carmel, california.

    這家雜志創刊于加利福亞州的卡爾。
  6. With the nave conviction of young men who are enjoying themselves, that other mens wives are created for their special benefit, rostov never left this ladys side, and treated her husband in a friendly way, almost as though there were a private understanding between them, as though they knew without speaking of it how capitally they, that is, how nikolay and the wife, would get on

    懷著無邊歡樂的年輕人以為別人的太太都是為他們天造地設的這種天真的信念,羅斯托夫沒有離開過那位夫人,並且友好地有點契地應酬她的丈夫,好像他們雖不言明,但心裏知道,他們情投意合,是多麼美妙的一對,他們即是古拉和這位丈夫的妻子。
  7. In the spaces of an old abbey in the heart of venice, the hotel abbazia has rediscovered the authentic poetic atmosphere of the monastery of venice s discalced carmelite friars, which has always been an enchanting place of hospitality and tradition. the hotel is framed by a rare garden whose spaces and comfort have been enhanced by a skillful restoration

    阿芭佳酒店hotel abbazia位於威斯市中心的古老修道院內,可以重新體會威斯天主教加爾羅兄弟會frati carmelitani ,又稱托缽修會的赤腳修士scalzi詩一般的氣息,是極富傳統色彩和待客之所。
  8. Nichol suggested that "transatlantic humour…is the rare efflorescence of a people habitually grave, whose insight is more clear than deep. "

    科爾覺得「來自大西洋彼岸的幽…是一些經常嚴肅的人迸發出來的罕見的花朵,他們的見識清徹而不深奧。」
  9. Nichol suggested that " transatlantic humour … is the rare efflorescence of a people habitually grave, whose insight is more clear than deep.

    科爾覺得「來自大西洋彼岸的幽…是一些經常嚴肅的人迸發出來的罕見的花朵,他們的見識清徹而不深奧。 」
  10. The philosophy and way of thought contained in the eastern scriptures astounded the western cultural elite towards the middle of the 19th century and influenced such philosophers and writers as schopenhauer, goethe, heine, nietzsche, shelley, emerson, baudelaire and de balzac

    東方經書包含的思維方式和哲學震驚了西方的文化精英,在19世紀中期,哲學家和作家,如叔本華、歌德、海涅、采、雪萊、愛生、波德萊爾和巴爾扎克都深受影響。
  11. A faithless wife first brought the strangers to our shore here, macmurrough s wife and her leman o rourke, prince of breffni. a woman too brought parnell low

    一個不貞的老婆首先把陌生人帶到咱們這海岸上來了,就是麥克羅的老婆和她的姘夫布雷夫大公奧魯爾克80 。
  12. But in limerick they ' d laugh at you

    但是在利默尼里克,他們會笑話你的。
  13. Palmer, tony and michelle were all talking to jack

    爾,托和米歇爾都在傑克
  14. Murray nemser was a case in point.

    姆塞爾就是一個適當的例子。
  15. The burden of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite

    1論微的示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的示。
  16. The word about nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite

    1論微的示、就是伊勒歌斯人那鴻所得的示。
  17. The oracle of nineveh. the book of the vision of nahum the elkoshite

    鴻1 : 1論微的示、就是伊勒歌斯人那鴻所得的示。
  18. L hear the, uh - the snow ' s very good at chamonix

    我聽說查默尼克斯(法國勝地)的雪景不錯
  19. Who are you ? and what have you done with hermioine granger

    你是誰啊?你對哈默尼亞.格瑞傑施了什麼魔法
  20. So a team at the university of limerick in ireland evolved new signal - timing patterns that minimise the build - up of the disabling charge

    為此,愛爾蘭的利默尼里克大學的一個研究小組「進化」出了一些新興訊號時限的模型,這些模型都讓破壞性電荷的建立最小化。
分享友人