默脫面 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōmiàn]
默脫面 英文
merte surfacer
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  1. What let his opponent down, according to leslie zebrowitz, a psychologist at brandeis university and joann montepare of emerson college, was his " neotenous [ 7 ] facial anatomy " or, to put it more simply, his " babyface "

    布蘭德斯大學心理學家萊斯利?澤布羅維茨和埃森學院的喬安?蒙特帕里認為,費恩格德的對手之所以落敗,是因為他「稚氣未部特徵」 ,或者說的直接一點就是「他長了一副娃娃臉」 。
  2. And for the first time sonya felt that there was beginning to grow up out of her quiet, pure love for nikolay a passionate feeling, which stood above all principles, and virtue, and religion. and under the influence of that passion, sonya, whose life of dependence had unconsciously trained her to reserve, gave the countess vague, indefinite answers, avoided talking with her, and resolved to wait for a personal interview with nikolay, not to set him free, but, on the contrary, to bind him to her for ever

    同時,索尼婭第一次感到,從她對nicolas平靜的純潔的愛情中,突然開始生長出熾熱的情感,它高於準則道義和宗教在這種情感的影響下,經過寄人籬下無聞的生活的磨煉,學會了隱瞞事實真相,索尼婭不由自主地含糊其辭地回答了伯爵夫人後,避免同她談話,決定等待同尼古拉見,抱著不是解,而是相反,永遠把自己同他拴在一起的打算。
  3. The baroness had looked forward to this marriage as a means of ridding her of a guardianship which, over a girl of eug nie s character, could not fail to be rather a troublesome undertaking ; for in the tacit relations which maintain the bond of family union, the mother, to maintain her ascendancy over her daughter, must never fail to be a model of wisdom and a type of perfection. now, madame danglars feared eug

    她原來指望這樁婚事可以使她擺監護的責任,因為對於一個個性象歐熱妮這樣的一位姑娘,她的監護工作讓人感到很頭疼的而且,要維持一個家庭的融洽,家庭里必須要有契的諒解,一個母親必師繼續不斷地在智慧和品德方做一個典範,才會被她的女兒喜歡,但騰格拉爾夫人卻害怕歐熱妮的明察和亞密萊小姐給她女兒出的點子。
  4. The sun in the upper part of the coat of arms symbolises latvian national statehood. the three stars above the coat of arms embody the idea of the inclusion of historical districts vidzeme, latgale and combined kurzeme - zemgale into a united latvia

    國徽上的三顆星表達歷史上的各區域(維德澤、拉特加勒和庫澤澤姆加里)都包括在統一的拉維亞之中的意思。
  5. For a man who has perhaps done more than anyone to help people out of poverty ? muhammad yunus makes no apologies for giving nothing to beggars

    對一個也許在幫助人們擺貧困方比任何人做得都多的人來說,穆罕德?尤努斯並沒有為不施捨乞丐一文錢而感到抱歉。
分享友人