鼾病 的英文怎麼說
中文拼音 [hānbìng]
鼾病
英文
snoring disease-
Heavy snorers are more at risk of suffering heart attacks or strokes, hungarian scientists have found
重的發鼾聲者處于罹患心臟病猝發或中風風險是更多,匈牙利的科學家已經發現。Snoring can also be a symptom of diabetes or hypothyroidism
打鼾可能是糖尿病或甲狀腺機能減退的癥狀。The first signs noted in baby pigs affected with this condition are sneering and sniffing.
患此病的乳豬中所見的第一批癥狀是噴嚏和鼻鼾。More so functionally, the persistent blocked nose can aggravate mouth - breathing ; the drier mouth and throat may in time lead to recurrent throat inflammation, bad breath, dental caries and snoring can be precipitated
更甚是功能方面,若鼻腔持續呼吸不暢順,病人會多用口呼吸,因而引起口乾,久而久之會引致喉部發炎、口氣、蛀牙和鼻鼾。Many people already know sleep a helu ( also called snoring ) is not sleep - but disease
很多人已經知道睡眠時打呼嚕(也叫打鼾)並非睡得香,而是病。The marine placed on the bed the lifeless hand he had been holding, and went to tell the nurse
但他都沒有注意醫院里夜間各種聲音:氧氣瓶的鏗鏘聲,夜間值班人員打招呼地笑聲,其他病人的叫聲,呻吟聲及鼾聲等。However, a mild disease hulu not everyone in life will be more or less experienced snoring
不過,輕度打呼嚕不是病,每個人在一生中都會或多或少地經歷過打鼾。Based on the findings, pediatricians should ask the parents of their young patients who snore about bedwetting, and vice versa, they conclude
根據這些發現,兒科醫師應詢問家有年輕打鼾病患的家長們有關尿床的問題,反之亦然,他們總結指出。Slee a ea, a extreme form of oring, i a ociated with higher heart disease risk
呼吸暫停癥就是極為嚴重的一種打鼾,患此癥的人很可能患有心臟病。However, experts warn that excessive snoring is not something that should be ignored for it can be a sign of ill with snorers more likely to have high blood pressure
然而,專家提示,如果打鼾較為嚴重,千萬不可忽視,因為這可能是某種疾病的徵兆,打鼾嚴重的人患高血壓的可能性較大。However, experts warn that excessive snoring is not something that should be ignored for it can be a sign of ill health, with snorers more likely to have high blood pressure
然而,專家提示,如果打鼾較為嚴重,千萬不可忽視,因為這可能是某種疾病的徵兆,打鼾嚴重的人患高血壓的可能性較大。However, experts warn that exce ive oring is not something that should be ignored for it can be a sign of ill health, with orers more likely to have high blood pre ure
然而,專家提示,如果打鼾較為嚴重,千萬不可忽視,因為這可能是某種疾病的徵兆,打鼾嚴重的人患高血壓的可能性較大。However, expert war that exce ive oring i ot omething that hould e ignored for it ca e a ig of ill health, with orer more likely to have high lood re ure
然而,專家提示,如果打鼾較為嚴重,千萬不可忽視,因為這可能是某種疾病的徵兆,打鼾嚴重的人患高血壓的可能性較大。Study on the prevalence of snoring and obstructive sleep apnea - hypopnea syndrome in guangxi, china
廣西地區打鼾及阻塞性睡眠呼吸暫停低通氣綜合征的流行病學調查分享友人