龍仙 的英文怎麼說

中文拼音 [lóngxiān]
龍仙 英文
longxian
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  1. Tequila, made from agave, a blue cactus - like plant native to western mexico, sells for as little 10 a bottle and was traditionally the drink of farmers and laborers

    最初舌蘭酒很便宜,是農民和體力勞動者常喝的酒,后來這種酒在全球開始風靡,聯合國教科文組織也把這種藍色人掌樣子的原料植物列為了世界遺產。
  2. The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing

    本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕臥獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(皮休) 、漢白玉鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛像、柱頂石、漢白玉女、漢白玉人物、漢白玉石雕大象(石像) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園林(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、風水球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗木花卉等。
  3. Faerie dragons now do piercing damage

    現為穿刺傷害了。
  4. The nymphs who together with a dragon watch over a garden in which golden apples grow

    赫斯帕里得斯與一條一起看守長有金蘋果的花園的女們
  5. No quota on student concessionary tickets for the god of dreams by ming ri theatre, lecture - demonstration on vocal music classical singing for all by rosaline pi, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra and theatre ensemble the secret garden of red hoodlet

    明日劇團《淘氣娃娃夢神》 、畢永琴《古典歌曲齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、廣東童謠兒歌及民間生活小唱音樂會、向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團音樂會及劇場組合《小紅帽的藍色世界》不設全日制學生優惠票限額。
  6. Undergraduate sports city is located in the center that the first radiate encircles shenzhen urban district, distance downtown makes an appointment with 15 kilometers, circumjacent area makes a road net not only concentrated, have 4 quick ways and 1 is passed in the orbit traffic line that build, more continuous and ceaseless immortal mountain, timbal mountain makes a natural green protective screen, the dragon mouth reservoir of overflow of green jade heave brings infinite lease of life

    大學生體育城地處深圳市區第一輻射圈的中心,距離市中心區約15公里,周邊區域不僅交通道路網密集,有4條快速路和1條在建的軌道交通線通過,更有連綿不斷的神嶺、銅鼓嶺構成一道天然的綠色屏障,碧波蕩漾的口水庫帶來無限的生氣。
  7. Huanglong is a legend in this long period of heaven, huanglong grateful for the upbringing of tu here, leaving a father, talking to the water cure - all here

    傳說有一條黃在此得道升天,黃為謝此地的養育之恩,留下一顆丹,丹使這里的水能治愈百病。
  8. The delicacies include icy - spring bead soybean milk, guilinggao ( medicinal drinks made from turtle shell and china root ), fried paper - wrapped chicken, god pot, gruel in mini - boat, river snail, snake meat, menshan meatball, 3 - yellow chicken, etc

    主要風味小吃有:龜苓膏、紙包雞、滴珠冰泉豆漿、神缽、艇仔粥、田螺雞煲、和味狗肉煲、生炒田螺、虎鳳燴、蒙山肉丸、三黃雞、白斬狗,以及那最誘人的蛇肉。
  9. Stalactites are exquisitely carved, dignified and beautiful, they have many fantastic names : jade trees and agar flower ; lovers ' party ; welcome fairy ; stone flower bars ; jade fish ; supernatural being party ; pilgrimaging stone ; dragon and phoenix double candle ; goddess descending to the world ; seven fairies ; jade sky - supporting bar ; fairy shower … the wideness and highness of goddess temple are only 100 meters and 30 meters respectively, but it contains all kinds of karst sculpting in the world

    宮」是地下喀斯特風光的典型代表,鐘乳石玲瓏剔透、秀美端莊,玉樹瓊花、鵲橋會、娥迎賓、石花寶柱、玉鱗瀉波、群聚會、仰巖、鳳雙燭、女下凡、七女、玉柱擎天、瑤池、神女出浴… …神女宮寬不過百米,高不過三十米,但卻峰迴路轉,移步換景,重重疊疊,融匯了世上種種喀斯特造型。
  10. An asian folk music excursion by hong kong music lovers chinese orchestra, boom ! by chapertons comic theatre ( spain ), cantonese nursery rhymes and folk songs, percussion workshop - cum - concert for childrenfamily by lung heung - wing, concert by hong kong children s symphony orchestra, theatre ensemble the secret garden of red hood let and violin recital by li chuanyun

    明日劇團《淘氣娃娃夢神》 、畢永琴《古典歌曲齊齊唱》 、西班牙反斗車胎三人組、香港愛樂民樂團《亞洲樂逍遙》普及音樂會、廣東童謠兒歌及民間生活小唱音樂會、向榮《親子敲擊工作坊》 、香港兒童交響樂團音樂會、劇場組合《小紅帽的藍色世界》及李傳韻小提琴演奏會
  11. The widely spreaded manchu mythology of the " three fairies " not only maintained parts of the proto - ecological materials of matriarchal society but also explained that the concrete location of the " three fairies " is the bolang lake in the lower reaches of heilongjiang, which provided important evidence for us to understand the formation of the manchu nationality and the address of manchu precisely

    摘要廣泛流傳于滿族中的「三女」神話故事,不僅保留了當時母系氏族社會的部分原生態素材,更重要的是說明了「三女」沐浴湖泊的具體方位在黑江下游的博朗湖,它為我們今天準確地認識滿族的形成和族稱的來源,提供了重要依據。
  12. Mainly, history cultural history site and scenic sport has : " wangxian slope ", " revolution martyr monument ", " zhenning fort ", " visit fish at longtang ", " yinsheng plant garden " and so on

    主要的文物古跡和景點有: 「望坡」 , 「革命烈士紀念碑」 , 「鎮寧炮臺」 , 「塘觀魚」 , 「蔭生植物園」等。
  13. The park is consists ten more parts such as old town, natural moat, eastern eden, jade dragon mountain, wonderland, thousands of fortoises chasing the sun, three rivers flow parallel, lugu lake etc

    遺產公園主要由「風翔故園、人造天塹、東方伊甸園、玉神韻、雪域鏡、千龜竟日、三江彩屏、水光山色、江灣勝境、古城采風」等十余個主要景區組成。
  14. Promotion of wong tai sin arts and cultural festival opening ceremony including dragon and lions dance, parade of veteran and brand cars and artistic performers etc

    推廣黃大區文化藝術節開幕典禮,巡遊隊伍包括舞舞獅、古董及新款車輛及文藝表演
  15. Programmes include fire safety ambassador certification presentation, performance, fire engine exhibition and fire safety equipment presentation soccer court of hoi sum park, tokwawan

    推廣黃大區文化藝術節開幕典禮,巡遊隊伍包括舞舞獅、古董及新款車輛及文藝表演
  16. Our factory lies in the way of xiantian lu of mountain range of xianren of xinsheng village of longgang district of shenzhen of guangdong province, have advanced production equipment, high - quality staff and a group of outstanding development elites

    我廠位於廣東省深圳市崗區新生村人嶺田路,擁有先進的生產設備、高素質的員工和一批優秀的開發設計精英。
  17. Note : mountain giant and faery dragon don ' t speak

    山嶺巨人和沒有具體的語言。
  18. In 1957, in order to save fresh water, the water authority suggested that it would install seawater flushing systems in the newly developed areas of kowloon, such as shek kip mei and li cheng uk ( resettlement areas which had high population density ). as early as 1958, the government introduced seawater - flushing mechanisms in various districts of hong kong island and kowloon

    為減低淡水的需求量, 1957年水務署建議在九新發展地區,如石硤尾、李鄭屋村等人口稠密的徙置區,設立海水沖廁系統。海水沖廁系統於1958年開始在港九各區實施,最早發展區域為長沙灣、黃大、佐敦谷、觀塘、北角及柴灣。
  19. Xinyu is the birthplace of the ancient legend ablut " the seven fairies down to the human world ", from which this area got its name as the fairy lake scenic and historic interest area. the spots covers a total land area of 298 sqkm, among which 50sqkm is water covering

    新余為古籍《搜神記》中"七女下凡"傳說的發祥地,女湖風景名勝區因此而得名。景區總面積298平方公里,其中水域面積50平方公里,有大小島嶼100多個,最大的王島海撥190米,面積達700畝。
  20. Yuen ching kwok at lung cheung road is a taoist temple dedicated to wong tai sin

    位於翔道旁的元清閣,是以供奉黃大為主的道館。
分享友人