龍卷風暴 的英文怎麼說
中文拼音 [lóngjuǎnfēngbào]
龍卷風暴
英文
catch the wind- 龍 : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
- 卷 : 卷動詞[書面語] (捲袖子) roll up sleeves
- 風 : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
- 暴 : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
- 龍卷 : [氣象學] spout; tornado龍卷風 tornado
- 風暴 : storm; windstorm; tempest
-
The impact of catastrophic winds such as typhoon, downburst, and tornado on transmission lines is introduced, including collapse of transmission towers
重點介紹了臺風、颮線風、龍卷風等強風暴下輸電線路所受的影響以及輸電塔倒塌等情況。The storm spawned a tornado near the florida panhandle town of santa rosa beach
風暴自聖羅莎海岸狹小的佛羅里達鎮蘊積成龍卷風。This artificial hurricane rushed like a waterspout through the air.
人造暴風,象龍卷風一樣突然竄上高空。Furthermore, weather phenomena uncommon in hong kong had occurred which included hailstorms in the urban areas in april, a waterspout at tathong channel in july, and regression of seawater at tsim bei tsui and sheung wan due to storm surge during typhoon utor also in july. last winter is the third warmest one on record
此外,有些在香港不常見的天氣現象都在2001年發生了:包括4月在市區發生的雹暴; 7月在藍塘海峽出現的水龍卷;及臺風尤特襲港時因風暴潮影響而在尖鼻嘴及上環出現的海水倒灌等。Call them twisters or tornadoes, the nature ' s most violent storms with swirling winds that can top 3 hundred miles per hour
龍卷風是自然界最猛烈的風暴,其中心時速可高達三百英里。Call them twisters or tonadoes, the nature ' s most violent storms with swirling winds that can top 3 hundred miles per hour
旋風或龍卷風是自然界最猛烈的風暴,其渦旋中心風速可超過三百英里每小時。Numerous deaths are reported after severe thunderstorms and tornados tore up homes and buildings in north carolina last night and this morning
在昨晚至今早,北卡羅萊納州的房屋建築遭到猛烈的雷暴和龍卷風的破壞,據報道有無數人死亡。Experts say that storm - chasing is tiring work : on average, it takes 10 days of driving to catch one single minute of tornado watching
專家說追逐風暴是很累人的工作:平均起來,要開十天的車才能獲得一分鐘觀察龍卷風的機會。Displaced central florida residents spent the night in shelters after a line of thunderstorms packing at least one tornado killed 19 people and caused catastrophic damage
在一連串雷暴天氣以及至少一個龍卷風導致19人死亡並引發了慘痛災難之後,將佛羅里達洲中部受災居民的遷移到避難所的行動花費了一夜。In general, it is a story of more frequent tornados, receding glaciers, storms, floods, rising sea - levels, droughts and new pathogens
總體上,龍卷風、冰川融化、暴風雨、洪水、海平面升高、乾旱以及新的病原體將更頻繁地出現。Little can prevent the damage caused by tornadoes, but better forecasting could save more lives, giving survivors the chance to rebuild after living through one of the most violent storms on earth
龍卷風帶來的危害防不勝防,不過更精準的預測將挽救更多的生命,讓遭遇過地球上最猛烈風暴后的劫後餘生者有機會重建家園。The bottom image of reflectivity ( which provides estimation of the rain intensity ) depicts the hook - shaped characteristic of the storm. this is another typical signature of tornado
下圖為反射率(表示估計的降雨強度)圖像,顯示出該風暴出現了?狀回波,這是龍卷風另一典型特徵。With ptsd, a frightening, life - threatening event such as an accident, serious violence ( such as rape, abuse, shooting, or gang violence ), or a natural disaster ( such as an earthquake, tornado, hurricane ) causes such a severe fear response that the person may experience flashbacks, nightmares, or constant fear, worry, and stress after the fact
創傷后壓力癥表現為,一場可怕的威脅生命的事件(比如意外事故、象* * 、虐待、槍擊、流氓暴力等嚴重暴行)或一場自然災難(如地震、龍卷風、颶風等)造成極其強烈的恐懼反應,以致於事後當事人的腦中還不時閃現過去的片斷、惡夢並產生持續性恐懼、擔心和壓力。Swath : a strip. cut a swath through : the tornadoes were part of a large storm system that hit the midwest, spawning twisters in south dakota and nebraska as well
此次龍卷風是襲擊中西部的大風暴系統的一部分,這個大風暴系統同樣也在南達科他州和內布拉斯加產生了大量龍卷風。The midwest is recovering from a strong winter storm that dumped snow in some areas and produced tornados in others. storm disrupted air travel from denver to chicago
中西部正從冬季風暴中復甦,它使一些地方大雪傾空而下,而其它一些地方則引起了龍卷風。暴風雪也阻斷了丹佛到芝加哥的航班。分享友人