龐大的東西 的英文怎麼說

中文拼音 [pángdedōng]
龐大的東西 英文
whale
  • : Ⅰ形容詞1. (龐大) huge2. (多而雜亂) innumerable and disorderedⅡ名詞1. (臉盤) face 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 西 : west
  • 龐大 : huge; enormous; colossal; massive; gigantic; big; immense; ample; mammoth; roomy; cyclopean; elep...
  1. The utilisation of waste paper, fells of sewer rodents, human excrement possessing chemical properties, in view of the vast production of the first, vast number of the second and immense quantity of the third, every normal human being of average vitality and appetite producing annually, cancelling byproducts of water, a sum total of 80 lbs. mixed animal and vegetable diet, to be multiplied by 4, 386, 035 the total population of ireland according to the census returns of 1901

    值得注意是第一樣西產量極,第二樣數量,第三樣無窮無盡,因為有著一般體力與食慾正常人即使刨掉液體副產物,每個人每年排泄總量也仍達八十磅動物性及植物性食品相混雜,乘以4 , 386 , 035 271即可根據一九0一年所做普查表統計愛爾蘭人口總數。
  2. Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk, then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge and human reason to contend against those giants, the passion and the pride of man

    如若用剃刀就可以開采出花崗巖,用絲線即能系泊位船隻,那麼,也許你才能希望用人知識和理性這樣美妙而優雅西去與人類情感與高傲那樣物進行抗爭。
  3. Everything to do with mining is impressively vast

    一切與采礦有關西都非常
  4. The exhibition centre has five exhibition areas, introducing the hong kong international airport and its related infrastructure projects, including the lantau link, the airport railway, the western harbour crossing, the north lantau expressway, travel route 3, the western kowloon expressway, the west kowloon reclamation, the central and wanchai reclamation, and the tung chung development

    展覽中心設有5個展區,介紹香港國際機場和相關基建工程,包括:青嶼干線、機場鐵路、西區海底隧道、北嶼山快速公路、三號干線、西九龍快速公路、西九龍填海計劃、中環及灣仔填海工程和涌發展計劃。
  5. That the peoples of the west might be able to accomplish the military march upon moscow, which they did accomplish, it was essential that they should be combined in a military group of such a magnitude as to be able to withstand the resistance of the military group of the east ; that they should have renounced all their established traditions and habits ; and that they should have at their head a man able to justify in his own name and theirs the perpetration of all the deception, robbery, and murder that accompany that movement

    西方各國為了能夠完成直搗莫斯科好戰行動,必須做到:一組成一支足以對付方軍隊軍事集團第二擯棄一切舊有傳統和習慣第三,要有一個首領,在進行其軍事活動時,他既能為他們,也能為他自己欺詐搶劫和屠殺等行為進行辯護。
  6. The study of the statement and extant problems in china analyzes that although china possesses a unique and rich culture resources, the people has a low awareness of the protection of the culture resources ; the distribution of the culture resources lacks competition at the international level ; the irrational distribution of the culture resources restricts the development of the culture resources. based on the above - mentioned achievements, the paper states the categories of china ' s culture markets and its consumption groups. after illustrating the statement of the market capacity of china ' s culture industry by a model, the author points out that in spite of the fast development of china ' s culture markets, the course of its development, which moves along a horizon of low level balance between supply and demand, is in a state of non - symmetry and has structural conflictions

    根據以上研究成果,本論文得出了以下基本結論:我國文化消費由於收入水平不同,不同消費群體之間有著很差別,且區域間文化消費不平衡,出現了由西「擠壓傳遞放應」 ;我國文化產業市場空間沒目前雖然發展很快,而且有著巨發展空間,但是在其發展過程中是一種低水平總體上供求平衡,處于非對稱狀態,存在著結構性矛盾;我國居民在文教娛樂服務消費擴同時,其內部結構並不完全合理,這其中消費,絕部分是教育消費,而教育支出過于,實際上已經制約了居民其它文化消費。
  7. There were similar tentative movements westward as had in 1805, 1807 and 1809 preceded the great eastward movement. there was the same cohesion together of all into one group of immense numbers ; the same adherence of the peoples of central europe to the movement ; the same hesitation midway, and the same increased velocity as the goal was approached

    規模行動發生之前,一八五年一八七年直到一八九年也有自西同樣行動嘗試,也同樣組成了軍事集團也有中歐各國參與,也有中途動搖,也是越接近目地行動速度越快。
  8. The really interesting thing about uldum is that it has a massive gaping hole in the centre of its gates, and there a arrows stuck in the wood all around it

    關于奧丹姆,最有趣西就是它門中間那一對洞,以及洞周圍木頭上插著許多箭。
  9. A mighty elephant looked down at a tiny mouse and said, “ you are undoubtedly the most insignificant thing i ' ve ever seen

    一隻象不屑地對一隻老鼠說: 「你無疑是我見過最不起眼西。 」
  10. You re hacking away on what you think is a little program, only to find that it has snowballed into something larger - a

    您正在修改一個程序,您原以為它是個小程序,不料竟發現它已經迅速增長成為一個龐大的東西一個
分享友人