accordance 中文意思是什麼

音標 [ə'kɔ:dəns]
accordance 解釋
n. 名詞 1. 一致,協調。
2. 給予。

  1. It exhibits no modification in structure in accordance with its abnormal habits.

    它的構造並沒有跟隨這異常的習性而發生變化。
  2. He acted in accordance with his beliefs.

    他按照自己的信念行事。
  3. Veritable truth is not in accordance with an external.

    可證實的真理並不依照外在的東西。
  4. The scheme has been revised in accordance with the opinions of the masses.

    方案已按照群眾意見修改了。
  5. Collecting banks are to advise fate in accordance with the following rules.

    代收行應按照下列規則通知托收結果。
  6. The arrows are directed in accordance with the previously explained rules.

    根據前面所說的規律定出了箭頭的方向。
  7. He was always neatly and quietly dressed in accordance with his age and station.

    他衣著整潔素雅,合乎他的年齡和身份。
  8. This indulgence was in accordance with the general policy of the redmen.

    這種寬宏大量的氣度,是紅種人一貫使用的策略。
  9. But, in accordance with dantes's request, he began to speak of other matters.

    但是為了順從鄧蒂斯的請求,他開始談起其他的事來。
  10. It is necessary to weigh the answers in accordance with the general veracity of the owner.

    需要根據所有者的一般誠實程度來衡量其回答。
  11. Article 62 the people ' s bank of china has the right to check and supervise the deposits, loans, account settling and bad debts of the commercial banks at any time in accordance with the stipulations of chapters iii, iv and v of this law

    第六十二條中國人民銀行有權依照本法第三章、第四章、第五章的規定,隨時對商業銀行的存款、貸款、結算、呆帳等情況進行檢查監督。
  12. The article includes four chapters in accordance with the thought aforementioned

    依此考慮,全文分四章論述。
  13. The application for alfresco dining is now processed in accordance with the new guideline

    有關申請會根據新指引進行審批。
  14. The essay discusses the serious situations of water pollution from small tankers due to quality of rubber hoses during oil operations. it emphasizes on paying more attention to the supervision of hoses qulity, usage and management in accordance with the law and technologic specifications. which will be useful for deepening management of safety and antipollution

    就水上油類作業過程中,由於小型油輪橡膠輸油軟管的質量等問題造成水域污染的嚴峻形勢,從法律、技術規范入手,強調重視對輸油軟管的質量、使用、管理三個方面進行監督檢查,無疑是對安全和防污染管理的深化,對現場監管具有一定的指導作用。
  15. Abstract : the essay discusses the serious situations of water pollution from small tankers due to quality of rubber hoses during oil operations. it emphasizes on paying more attention to the supervision of hoses qulity, usage and management in accordance with the law and technologic specifications. which will be useful for deepening management of safety and antipollution

    文摘:就水上油類作業過程中,由於小型油輪橡膠輸油軟管的質量等問題造成水域污染的嚴峻形勢,從法律、技術規范入手,強調重視對輸油軟管的質量、使用、管理三個方面進行監督檢查,無疑是對安全和防污染管理的深化,對現場監管具有一定的指導作用。
  16. Huangyan tongli mould factory is a member of the china mould industry association, is a joint - stock factory, is one of the factory which product homemade big and middle high grade mould factory. specialized in producing crust of tv inject plastic mould. autocar plastic mould, motorcycle fittings plastic mould, advanced assemble glue lacquer plastic packing mould and plastic packing bucket 1 litre to 50 litre product. the mould manufacture owe the process capacity hereinafter ten thousand gram. the factorys goal : technology is the first productivity, never stopping technology investment, my company hold the advanced numercial control process center, numercial electrical sparcal moulding machine tool, accordance with the technology of cad cam cae to product mould exploitation. design, process, manufacture

    黃巖方山模具廠是中國模具工業協會成員,股份制企業,是一家製造國產化大中型優質模具的企業。專業生產電視機外殼注塑模具汽車塑料模具摩托車配件塑料模具高級聚膠漆塑料包裝模具及塑料包裝桶1升至50升製品。其中模具製造具備1萬克注塑機以下產品的加工能力。
  17. 2 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    2 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人那裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。
  18. 1 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    1 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人那裡承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,無論是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。
  19. Win2000 bed lift is of personalized design, ultra - stable operation, to offer quietness and comfortableness to the greatest extent to patients with warm colors. it is provided with variable voltage variable frequency device, to produce the best operating curve in accordance with the physiological requirements of human body, to show make the safe, comfort, stable and excellent perfomance in the whole process during the operation of the lift from start, acceleration, deceleration to stop. optional cut - off emergency leveling device may be equiooed at the demand of user to ensure that the passengers inside the lift can be rescued in case of power cut - off accident

    Win2000系列病床電梯以人性化的設計,超平穩的運行,給予病患者最大程度的安靜舒適增添溫馨的色彩。採用先進vvvf調頻調壓調速裝置,按人體生理要求由電梯優化產生最佳的運行曲線,使電梯的起動加速減速停止過程處處體現安全舒適平穩的卓越性能。根據用戶要求可選裝停電應急平穩裝置,確保以外停電時,被困電梯內的乘客能及時獲得解困。
  20. Any contracting party having made a reservation in accordance with paragraph 1 may at any time withdraw this reservation by notification to the belgian government.

    根據第一款作出保留的任何締約國,可在任何時候通知比利時政府撤消此保留。
分享友人