acquisition registration 中文意思是什麼

acquisition registration 解釋
取得登記
  • acquisition : n. 1. 取得,獲得;習得。2. 取得物,獲得物[人]。3. 【無線電】探測。
  • registration : n. 1. 記錄,登記,注冊;〈美國〉簽到,報到;(信件等的)掛號;記名;(寒暑表等的)示度,讀數。2. 【音樂】音栓配合法。3. 【印、電視】(正反面版面的)對準,(彩色的)套準,(圖像的)配準。
  1. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  2. To provide legal services including consultation on the establishment of branch company, representative office for foreign enterprise and foreign invested company, introduction of investment opportunity, and registration ; to provide consultation on the establishment of branch company, subsidiary abroad for chinese enterprise, introduction of investment opportunity ; investigation, demonstration, operation services on the project of domestic and foreign clients ; corporate acquisition, merger, bankruptcy and reorganization ; design and consultation on reform of shareholding system

    為外商在華設立分支機構、辦事處和外商投資企業提供咨詢、介紹投資機會、代辦設立手續;為中國企業在海外設立分支機構、子公司提供咨詢、介紹投資機會;中外客戶投資項目的調查、論證、操作;公司收購、兼并、破產及重組;企業股份制改造的設計和咨詢。
  3. To provide legal services including consultation on the establishment of branch company, representative office for forgign enterprise and foreign invested company, introduction of investment opportunity, and registration ; to provide consultation on the establishment of branch company, subsidiary abroad for chinese enterprise, introduction of investment opportunity ; investigation, demonstration, operation services on the project of domestic and foreign clitnts ; corporate acquisition, merger, bankruptcy and reorganization ; design and consultation on reform of shareholding system

    為外商在華設立支機構、辦事處和外商投資企業提供咨詢、介紹投資機會、代辦設立手續;為中國企業在海外設立分支機構、子公司提供咨詢、介紹投資機會;中外客戶投資項目的調查、論證、操作,公司收購、兼并、破產及重組;企業股份制改造的設計和咨詢。
  4. Taking the effect of presumption of registration as its logical premise, the application of the effect of public conviction comprises the following general conditions : the protected party acting in good faith, the inconsistency between legal estate right and factual estate right, the legal acquisition of estate right of the third party, the justifiability of registration absent from " disagreement registration "

    公信力一般適用條件包括受保護的人需為善意、法律物權與事實物權的不一致狀態、第三人取得物權的行為須基於法律行為、登記的正當性需無「異議登記」 。應將公信力適用上的法例外規定作為對登記權利外形相應的補強參數,以增強公信力的適用正當性,第三部分登記公信力的價值訴求。
  5. Article78 if an insurance company fails to go through the registration procedures without justifiable reasons within six months starting from the date of the acquisition of the insurance operational permit, the permit shall cease to be valid automatically

    第七十八條保險公司自取得經營保險業務許可證之日起六個月內無正當理由未辦理公司設立登記的,其經營保險業務許可證自動失效。
  6. Because the family contract responsibility system involves too many aspects, the author will discuss this problem from two aspects, namely, the original and the derivative acquisition of the contractual right of land, which concerns the possessor and the user of the contractual right of land, the alienation, inheritance, mortgage, tenancy and share of the contractual right of the land, and land registration etc. so as to make the system more theoretically and legislatively reasonable, and more practically applicable

    分析現有制度在主體關系確認上存在的不足,提出擺脫對承包地所有權主體性質的爭論,確認所有權主體在實踐中的代表人為村民委員會;定性承包地經營權主體的法律地位,且非本社區的成員禁止原始取得該社區土地的承包經營權。第三部分具體探討土地承包經營權的傳來取得。分析土地承包經營權的轉讓、抵押、繼承、入股、出租等在立法和實踐中存在的問題。
  7. At first, there ' re some suggestions on amending articles of the definition of real law, the evidence qualification of real estate register, the effect of the good faith protection of the real estate registration, the fault responsibility of registration structure, the possession reformulation, the state ownership of water resources, the state ownership of wild animals and plants resources, the state ownership of public facilities, bona fide acquisition, transfer of right to land contracted management, mortgage and etc

    物權定義建議增加排他性效力;建議修改物權定義、不動產登記簿的證據資格、不動產登記的善意保護的效力,登記機構的過錯責任、佔有改定、水資源屬于國家所有、野生動植物資源屬于國家所有,公共設施屬于國家所有,善意取得、承包經營權轉讓、抵押等條文;建議增加關于宗教財產歸屬、取得時效、營業質權等規定;建議刪除第三十九條、第四十二條關於物上請求權之規定,刪除第十五章即居住權的規定。
  8. Article 15 any enterprise which is to engage in the wholesale trade of tobacco products shall be subject to the approval of the department of tobacco monopoly administration under the state council or the department of tobacco monopoly administration at the provincial level, and the acquisition of a license for the tobacco monopoly wholesale enterprise, and then to the approval and registration by the administrative department for industry and commerce

    第十五條經營煙草製品批發業務的企業,必須經國務院煙草專賣行政主管部門或者省級煙草專行政主管部門批準,取得煙草專賣批發企業許可證,並經工商行政管理部門核準登記。
  9. Except for the ministry of communications approvals for acquisition and mortgage of the vessel and registration of the mortgage with the relevant harbor authority, no consent or approval in the r. o. c. is required in connection with the execution, delivery, performance, validity or enforceability of the loan agreement, the moa or the assignment of moa

    相對應於前述?例條款第六條、第九條,這部份表示關于相關契約的履行、簽署及有效性,需要得到交通部的核可;而抵押須向相關港務單位登記。
  10. Article 9 the acquisition, transference or extinction of the ownership of a ship shall be registered at the ship registration authorities ; no acquisition, transference or extinction of the ship ' s ownership shall act against a third party unless registered

    第九條船舶所有權的取得、轉讓和消滅,應當向船舶登記機關登記;未經登記的,不得對抗第三人。
  11. In conjugate gradient optimization algorithm, the continuous and digital models of an imaging system are defined to explain image acquisition, the image registration algorithm and the conjugate gradient reconstruction algorithm are designed

    在共軛梯度最優化迭代演算法中,對相機模型、圖像微位移和微旋轉角精確配準、共軛梯度重建等關鍵技術進行了研究。
  12. The investor, after the receipt of capital in foreign exchange for strategic investment from overseas, shall, in accordance with the related provisions of foreign exchange administration, open special foreign exchange account ( acquisition type ) exclusively for foreign investor in the local foreign exchange bureau where the registration office for listed companies locates, and settlement and exchange of capital in the account and its cancellation procedures shall be conducted in accordance with the provisions related to foreign exchange administration

    投資者從境外匯入的用於戰略投資的外匯資金,應當根據外匯管理的有關規定,到上市公司注冊所在地外匯局申請開立外國投資者專用外匯賬戶(收購類) ,賬戶內資金的結匯及賬戶注銷手續參照相關外匯管理規定辦理。
  13. Article 9 the investor, with the intention to substantially control the listed company by means of contract transfer, after having received the approval in accordance with item ( 1 ), item ( 2 ), item ( 3 ) and item ( 4 ) in article 8, shall submit the acquisition statement and the related documents to china securities regulatory commission, and after the check and approval by china securities regulatory commission, conduct stock transfer confirmation procedures, transact registration transfer procedure in securities registration and clearing institutions

    第九條投資者擬通過協議轉讓方式構成對上市公司的實際控制,按照第八條第(一) 、 (二) 、 (三) 、 (四)項的程序獲得批準后,向中國證監會報送上市公司收購報告書及相關文件,經中國證監會審核無異議後向證券交易所辦理股份轉讓確認手續、向證券登記結算機構申請辦理登記過戶手續。
  14. Where the acquisition of an intellectual property right is subject to the right being granted or registered, members shall ensure that the procedures for grant or registration, subject to compliance with the substantive conditions for acquisition of the right, permit the granting or registration of the right within a reasonable period of time so as to avoid unwarranted curtailment of the period of protection

    如果某種知識產權須經授權或注冊方可獲得,則在符合獲得該權利的實質條件的前提下,成員應使授權或注冊程序能夠保證在合理期限內批準授權或注冊,以免無保障地縮短保護期。
分享友人