advertising mode 中文意思是什麼

advertising mode 解釋
商標廣告形式
  • advertising : adj 廣告(業)的。 an advertising agency 廣告公司。 the advertising pages (報上的)廣告版。n 1 ...
  • mode : n 1 法,樣,方法,方式。2 模,型;樣式,體裁,款式;習慣。3 風尚;〈the mode〉流行,時髦。4 【語...
  1. For the problem of the cooperative advertising program with a single manufacturer and a single retailer in a supply chain, the factor of quality is introduced to the mode of goodwill, the payoffs of manufacturer and retailer is analysised based on the mode of which the factor of quality is ignored and the mode of which the factor of quality is considered using markovian nash equilibrium in differential games respectively, and the result is compared, the result show that attaching importance to quality can enhance the payoffs of the players

    摘要針對供應鏈的製造商和零售商的廣告合作問題,將質量因素引入商譽模型,並運用微分對策中的馬爾可夫納什均衡分別分析了基於不考慮質量因素模型與考慮質量因素模型的製造商與零售商的利潤,並將結果進行了比較,結果顯示,重視質量發展可提高成員的利潤。
  2. Many advertisers are stuck in the tv advertising mode, or the half - page newspaper display ad mode

    很多廣告客戶被電視廣告模式或半頁的報紙圖片廣告限制了思維。
  3. All of them were made profiles, and from the following items from advertising, advertising publishing, coverage, the mode of communication, information capacity, economic, audio - visual effects, psychological factors, ability, flexibility, accuracy, competitive environment, the effect of the assessment, such as the right to traditional advertising network advertising and comparative studies

    本文分別對二者作了簡介,並從以下從廣告對象、廣告發布、覆蓋范圍、溝通模式、信息容量、經濟性、視聽效果、心理因素、信賴度、靈活性、準確性、競爭環境、效果評定、權利等方面對網路廣告與傳統廣告進行比較研究。
  4. In terms of culture differences between east and west, this paper analyses the effects of cross - culture elements mainly regarding to the psychology of consumer, custom, values, polities and law, the principle of courtesy, thinking mode, connotation of words and language expressions in the advertising translation, then discusses how to use the theory of adaptation to bridge the cultural gap and achieve the social and economical values of advertisements

    摘要從東西方文化差異的角度出發,以消費心理、文化習俗、價值觀、政治法律、禮貌原則、思維模式、詞匯內涵及語言表述方式等方面為切入點,分析了跨文化因素對廣告翻譯的影響並探討了如何合理運用歸化翻譯法彌合跨文化溝壑以實現廣告的社會經濟價值。
  5. Effect of advertising appeal and emotional state on the mode of information processing

    廣告訴求與情緒狀態對信息加工模式的影響
分享友人