air consignment 中文意思是什麼

air consignment 解釋
航空托運
  • air : n 1 空氣,大氣。2 天空,空中。3 微風,和風。4 態度,樣子,風度,氣派;〈pl 〉高傲的架子。5 傳播,...
  • consignment : n. 1. 交付,委託。2. 寄售,托賣 (=consignment sale),托賣貨。
  1. Unless the document referred to in the preceding paragraph is the transport document, the seller must render the buyer at the latter s request, risk and expense, every assistance in obtaining a transport document for the contract of carriage for example a negotiable bill of lading, a non ? negotiable sea waybill, an inland waterway document, an air waybill, a railway consignment note, a road consignment note, or a multimodal transport document

    除非前項所述單據是運輸單據,否則,應買方要求並由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以取得有關運輸合同的運輸單據如可轉讓提單不可轉讓海運單內河運輸單據空運單鐵路托運單公路托運單或多式聯運單據。
  2. You are required by the dangerous goods ( consignment by air ) ( safety ) regulations chapter 384 subsidiary legislation to ensure your dangerous goods comply in every respect with the requirements specified in the current edition of technical instructions

    你必須跟從香港法例第384章危險(航空托運) (安全)規例去確保你航空托運的危險品在每一方面都依足現行版本的技術指令內列明的規定。
  3. Acn. air consignment note

    空運托運單
  4. Dangerous goods consignment by air safety amendment regulation 2006

    2006年危險品航空托運安全修訂規例
  5. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 1999

    1999年危險品航空托運安全規例修訂附表令
  6. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 2003

    2003年危險品航空托運安全規例修訂附表令
  7. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 2006

    2006年危險品航空托運安全規例修訂附表令
  8. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 2001

    2001年危險品航空托運安全規例修訂附表令
  9. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 1996

    2 . 1996年危險品航空托運安全規例修訂附表令
  10. Dangerous goods consignment by air safety amendment regulation 2006 commencement notice 2006

    2006年2006年危險品航空托運安全修訂規例生效日期公告
  11. Dangerous goods consignment by air safety regulations amendment of schedule order 2006 commencement notice 2006

    2006年2006年危險品航空托運安全規例修訂附表令生效日期公告
  12. As full consignment data required by customs for cargo clearance can be provided by the cargo operators in advance which is a prerequisite to expedite cargo processing and selection exercises, the industry can retrieve customs clearance instructions much earlier when compared with the manual system. accs has shown concern on the criticality of time in air cargo industry

    貨運經營商可預先以電子方式,向海關提供貨物清關所需的詳盡貨物資料(這是加快處理及挑選貨物程序的先決條件) ,因此,若與人手清關程序比較,業界能夠更早檢索海關的清關指示。
  13. Regulations that a shipper or a forwarder should comply with when offering or handling dangerous goods for air carriage you can refer to the dangerous goods ( consignment by air ) ( safety ) regulations chapter 384 subsidiary legislation for information

    付運人( shipper )及航空發運人( airfreightforwarder )在處理或航空托運危險品時必須遵從香港法例第384章附屬法例危險品(航空托運) (安全)規例。
  14. Even if you do not physically handle the dangerous goods for air carriage, you may still be liable for an offence committed by other persons under dangerous goods ( consignment by air ) ( safety ) regulations chapter 384 subsidiary legislation

    因為作為危險品托運人( shipper ) ,即使你不是該危險品的製造商或供應商,你依然需就其他人等觸犯香港法例第384章附屬法例危險品(航空托運) (安全)規例而負上法律責任。
  15. Since it is your company offering the dangerous goods for air carriage, even if you are not the manufacturer or supplier of dangerous goods, you are still liable for an offence committed by other persons under dangerous goods ( consignment by air ) ( safety ) regulations chapter 384 subsidiary legislation

    你需負法律責任。因為作為危險品托運人( shipper ) ,即使你不是該危險品的製造商或供應商,你依然需就其他人等觸犯香港法例第384章附屬法例危險品(航空托運) (安全)規例而負上法律責任。
  16. A known consignor is a person who offers a consignment of cargo for carriage by air in hong kong to either a cargo agent or an airline operator

    已知托運人已托運人是指把貨物交託給貨運商或航空公司于本港空運出口的人。
  17. Upon appeal by the indonesian authorities, a consignment of 76 tonnes relief supplies donated by the hksar government was forwarded to indonesia on january 7 by direct flight generously offered free by cathay pacific airways and hong kong air cargo terminal limited

    應印尼政府的要求,香港政府已於一月七日空運76噸救援物資到當地,免費運載服務由國泰航空公司和香港空運貨站有限公司提供。
  18. On january 4, 2001, the shipper pleaded guilty in court on charges laid against him on the mishandling and was fined $ 4, 500. the lighters, which totalled 5, 000 pieces with a value of $ 125, 000, were also confiscated. " under the dangerous goods ( consignment by air ) ( safety ) regulations ( cap

    在二一年一月四日,有關付運人在法庭承認不妥善處理危險品的控罪,被罰款四千五百元,而總值十二萬五千元的五千個打火機亦遭沒收。
分享友人