airport standards 中文意思是什麼

airport standards 解釋
機場安全標準
  1. Three phase dry type power transformer, which make it with those features : safety, reliability, and energy saving, fireproof, flameproof, simple maintenance etc., the design is advanced ; the structure of products is reasonable and the outline is fine, the main performances of the products are much better than the national standards, for example, partial discharge level no - load loss, on - load loss, noise level, it is adaptable for application on heavy humidity and severely pollute places which are near to lake, sea and rive, as well as, high demand - fireproof, heavy load capacity place, such as : high building, airport, station, port, underground, hospital, electrical power station, metallurgy, shopping center, residential area and petroleum chemical industry, nuclear power station, nuclear - powered submarine

    非包封線圈三相干式變壓器,具有安全可靠節能防火防爆維護簡單等優點。其設計先進結構合理外形美觀。主要性能指標均優于國內標準,如局放水平空載損耗負載損耗噪聲以及能適應高溫度環境使用等,可安裝在靠近湖海河邊污穢潮濕的環境及防火要求高負荷較大的地區,適用於高層建築機場車站碼頭地鐵醫院電廠冶金行業購物中心居民密集區以及石油化工核電站核潛艇等場所。
  2. As mentioned in the document, one of the reasons for the increase in the estimated expenditure under programme ( 2 ) airport standards and programme ( 3 ) air traffic management is the salary increments for staff

    據文件所述,綱領2機場安全標準及綱領3航空交通管理預算開支增加,其中一個原因是員工薪酬的遞增。
  3. Headed by the assistant director - general ( airport standards )

    ,部門主管為助理處長(機場標準) ;
  4. Royal dragon hotel, yunnan is the modernized commerce hotel which constructs according to four star classes standards investment, invites the hong kong peaceful park hotel management group to carry on the management, is situated at kunming town center branch and gold and greens lu heyan the waterway in common boundary, hands over with the famous historical scenic spot, golden horse blue chicken work place echoes, is the kunming politics, the economical, the cultural center and the lively commercial land sector, is apart from the airport only to need 15 minutes, the transportation extremely facilitates

    雲南威飯店是按四星級標準投資興建的現代化商務酒店,聘請香港泰得國際飯店管理集團進行管理,地處昆明市中心主幹道金碧路和沿河路的交界處上,與著名的歷史景點金馬碧雞坊交相呼應,是昆明政治經濟文化的中心和繁華的商業地段,距機場僅需15分鐘,交通十分便利。
  5. It requires all subsonic aircrafts using the hong kong international airport to be certified as meeting the most stringent standards

    按該條例規定,所有亞音速飛機必須持有證明書,確定飛機符合最嚴謹的噪音標準,方可在香港國際機場升降。
  6. This web page lets us know more about the department ' s responsibility and its different divisions, for example, airport standards, air services and air traffic management, etc

    透過瀏覽這網頁,我們可更了解本港民航處的職能,和其分部門(如機場安全標準部、航班事務部和航空交通管制部等)的工作。
  7. It is anticipated that the working procedures of the airport standards division would not have any significant changes in 2001 - 02 except for a streamlining of the administrative procedures with a view to enhancing productivity

    在200102年度,除了簡化行政程序以提高工作效率外,本處預計機場安全標準部的工作程序不會有任何重大改變。
  8. The document has revealed four new targets and one new indicator under the programme of airport standards, which cover the processing of applications for carriage of dangerous goods and munitions by air and the inspection of the goods and munitions concerned

    文件顯示了機場安全標準的4項新訂目標和1項新指標,當中包括處理空運危險品和軍火的申請和審查,其他的工作量大抵都增加了。
  9. In fact the reduction in expenditure relating to epp such as energy - saving measures will not impair the operational efficiency of the division and will not affect the monitoring of the safety standards of the hong kong international airport

    因資源增值計劃而節省的開支,例如採用節約能源措施所減省的開支,對機場安全標準部的工作效率,以及監察香港國際機場達到安全標準的工作,都不會造成任何不良影響。
  10. Various divisions in the civil aviation department are involved in supporting the development of helicopter services, among other duties. the air services division monitors the demand for commercial helicopter services and undertakes strategic planning for the development of heliports and other supporting facilities. the flight standards and airworthiness division, airport standards division and the air traffic management division regulate helicopter operations such as licensing and safety standards

    航班事務部負責檢討直升機服務的需求及策劃發展直升機機場及其他支援設施;飛行標準及適航部、機場安全標準部及航空交通管理部就直升機的運作,如發牌、及安全準則等事宜作出規管。
  11. Wake vortex separation standards are used to prevent hazardous wake vortex encounters which mainly found in the final approach course within the airport termination zone. firstly, this paper analysis the mechanism of the vortex decay and research the influence on the safety of the flight ; then. several different radar wake vortex separation standards are compared and some basic guidelines are developed to establish the future vortex standards. in addition, one kind of advance vortex classification for the civil airplane is proposed. secondly, an encounter hazard model which established for the following aircraft and a simple vortex decay model which mostly concern with the proceeding one are developed ; and a safe separation model can be derived from the both. finally, through the simulation calculation, the correctness of the vortex classification of different types of aircrafts are tested and proved

    本課題對雷達管制條件下的最小尾流間隔標準進行了較為詳細的分析和研究;首先對尾流的形成和消散機理以及尾流對飛行安全的影響做出了詳細的分析,然後就目前實行的幾種不同的最小尾流間隔標準進行了比較和分析,提出了相關的幾條準則和一種改進的機型尾流分類標準;在這之後,採用理論分析和統計數據分析相結合的方法,建立了尾流危險遭遇基本模型和尾渦消散模型;並在此基礎上對民用航空不同機型的尾流分類的合理性進行了計算和評估,為最小尾流間隔標準的確定和改進提供了初步的理論依據。
  12. I pledge that cad will continue to perform our roles with the support of airport authority hong kong ( aahk ) and port health office to ensure the stringent standards in these areas are maintained, ? mr lo added

    我承諾,民航處將繼續與香港機場管理局(機管局)和港口衛生處合作,確保上述范疇所採取的措施都維持嚴謹的標準。
  13. The training programmes delivered in the hong kong civil aviation training center cover areas on air traffic management, airport standards, engineering and systems, flight standards and airworthiness, and air services

    民航訓練中心提供的訓練課程相當廣泛,涵蓋航空交通管理、機場標準、工程及系統、飛行標準和適航以及航班事務等各個范疇。
  14. The airport authority will keep under regular review the need for additional facilities and the civil aviation department will begin work on converting our ground - based air traffic control systems to next - generation satellite systems. this will ensure that hong kong s civil aviation sector maintains the high standards expected of a major international aviation centre

    機場管理局會定期檢討是否有需要增加設施,民航處亦會手更新新機場現有的地面航空交通管制系統,引入新一代的星系統,以確保本港民航業的運作能夠保持國際航空中心應有的高水準。
  15. From building the foundation of the airport platform form the sea bed up, to determining the highest standards of service and convenience for passengers, the result is world - class in every aspect

    由建於海床的機場平臺地基工程,以至為旅客提供最優質、最方便的服務,一切都力求盡善盡美,使機場達到世界水準。
  16. Also controls environmental noise. it requires aircrafts flying in and out of the hong kong international airport to be certified as meeting the most stringent noise standards

    瀏覽詳細內容亦包含管制環境噪音的規定,使所有在本港升降的飛機均須符合國際噪音標準。
  17. With effect from 1 july 2002, all chapter 2 subsonic jet aircraft as defined in part ii, volume i, annex 16 of the convention on international civil aviation, which only meet less stringent noise standards, are banned from landing and taking - off at the hong kong international airport

    從2002年7月1日起,全面禁止噪音較強,屬于國際民航公約附件16卷1第2部第2章所界定的亞音速噴射飛機在香港國際機場升降。
  18. International society of fire service instructors. aircraft rescue and firefighting, student manual, 1988. u. s. department of transportation, federal aviation administration, office of airport standards

    國際消防服務指揮員協會。飛機救援與消防,學生手冊, 1988 。美國交通部,美國聯邦航空局,機場標準辦公室。
  19. More than 2, 100 dangerous goods and restricted articles are intercepted from air passengers every day at the hong kong international airport. these items pose a threat to aviation safety and security and have to be removed, mr george chao, assistant director - general of civil aviation ( airport standards ) said today ( may 10 )

    民航處助理處長(機場標準)趙寶樹今日(五月十日)表示,每日從香港國際機場旅客截獲的危險品和違禁品多達逾二千一百件,這些物品威脅航空安全和保安,故此必須除去。
  20. Regarding aviation security measures of hong kong international airport ( hkia ), civil aviation department ( cad ) performs the role of the regulator by conducting audit inspections to ensure that the aviation security measures are performed up to the required standard, and the enhancement measures are kept pace with evolving international standards and changing needs of the hkia

    在香港國際機場(下文簡稱「機場」 )航空保安措施方面,民航處是擔任監管的工作,透過查核以確保航空保安措施符合規定的標準,並因應不時修訂的國際標準和機場需求的轉變,加強有關措施。
分享友人