all about men 中文意思是什麼

all about men 解釋
男人魅
  • all : adj 1 所有的,全部的,整個的,一切的。2 非常的,極度的,盡可能的。3 〈口語〉用盡,用完。n pron 全...
  • about : adv 1 大約,差不多;前後,左右。 About a mile 大約一英里。 That s about right 大致不差。 That s a...
  • men : n. man 的復數。
  1. The elephant moved on, and the six blind men sat by the roadside all day, and quarreled about it.

    大象繼續往前走了,這六個瞎子在路邊坐了一天,為這只象爭論不休。
  2. The four actors below all have two things in common ; they are all men ( a similar article about actresses will follow in the future ), and they have been in lead roles but are more famous for their supporting and cameo roles

    以下的四名演員有兩個共同點:他們都是男性(日後會推出關于女性演員的類似文章) ,而且,雖然他們擔當過主角,但更為人知的卻是其扮演的配角和小角色。
  3. So of course the citizen was only waiting for the wink of the word and he starts gassing out of him about the invincibles and the old guard and the men of sixtyseven and who fears to speak of ninetyeight and joe with him about all the fellows that were hanged, drawn and transported for the cause by drumhead courtmartial and a new ireland and new this, that and the other

    接著就高談闊論起「常勝軍」啦,激進分子171啦,六七年那幫人172啦,還有那些怕談到九八年173的人什麼的。喬也跟他扯起那些為了事業經臨時軍事法庭審判而被絞死開膛或流放的人們,以及新愛爾蘭,新這個,新那個什麼的。
  4. They were all men who were indispensable about a house.

    他們都是家裡缺少不得的人手。
  5. Motownphilly s back again doin a little east coast fling boyz ii men going off not too hard, not too soft it s long overdue but now philly is slammin boyz ii men, abc, bbd the east coast family never skipped a beat, na while cooling on south street jet black benz, plenty of friends and all the philly steaks you could eat back in school we used to dream about this everyday could it really happen

    分與合都不用驚怕有一夢便造多一夢直到死別都不覺任何陣痛趁沖動能換到感動這愉快黑洞蘇醒以後誰亦會撲空(這幻覺不去用蘇醒以後難道你會哭出笑容)當嚎哭和槍聲是夢中的歌聲你共我這一場夢里的暢泳
  6. Men who had lounged about all night in smock-frocks and leather leggings, came out in silken vests and hats and plumes, as jugglers or mountebanks.

    夜晚穿著粗罩衫扎著皮裹腿到處游蕩的男人,現在學著變戲法和江湖藝人的裝束也挽上綢衣,戴上插有羽毛的帽子出來了。
  7. A many comely nymphs drew nigh to starboard and to larboard and, clinging to the sides of the noble bark, they linked their shining forms as doth the cunning wheelwright when he fashions about the heart of his wheel the equidistant rays whereof each one is sister to another and he binds them all with an outer ring and giveth speed to the feet of men whenas they ride to a hosting or contend for the smile of ladies fair

    眾多俊美的寧芙611忽而挨近右舷,忽而湊近左舷,依依不捨地跟在華貴的三桅帆船兩側。她們將閃閃發光的身子盤繞在一起,猶如靈巧的輪匠在車輪的軸心周圍嵌上互為姐妹的等距離的輪輻,並從外面將所有一切都用輪輞把她們統統箍住。這樣就加快了男人們奔赴沙場或為博得淑女嫣然一笑而爭相趕路的步伐。
  8. He advertised about the town, in long posters of a pink colour, that games of all sorts would take place here; and set to work large numbers of men under his own eye.

    他在市裡各處貼上粉紅色的長招貼,宣揚此地將舉辦各樣的游戲;並且還僱用了一大批人,親自指揮。
  9. While nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied and had suffered some pricks of conscience on the subject that she loved her elder son better than the other children. but now that her younger boy, the scapegrace petya, always idle at his lessons, always in mischief, and teasing every one, her little petya, with his snub - nose, his merry black eyes, his fresh colour, and the soft down just showing on his cheeks, had slipped away into the company of those big, dreadful, cruel men, who were fighting away somewhere about something, and finding a sort of pleasure in itnow it seemed to the mother that she loved him more, far more, than all the rest

    現在只有尼古拉一個人有危險了,伯爵夫人覺得她甚至如此後悔,她愛老大超過了其餘孩子可是,當那個小的調皮鬼,學習糟糕,在家裡老是鬧得天翻地覆,人人討厭的彼佳,那個翹鼻子的彼佳,長著一雙活潑的黑眼睛面頰清新紅潤剛長出一層茸毛的彼佳,與這些大個兒的可怕的粗暴的男人混在一起,而這些人為著某種目的而廝殺,並從中得到樂趣,這時,母親便覺得她最愛這個小兒子遠遠超過愛自己所有別的孩子。
  10. All men are snobs about something.

    人人都有勢利之處。
  11. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內心的苦惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛苦還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審問他時的好奇心使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。
  12. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  13. In the streets the lively crowd is dressed in the most fantastic costumes - gigantic cabbages walk gravely about, buffaloes heads below from men s shoulders, dogs walk on their hind legs ; in the midst of all this a mask is lifted, and, as in callot s temptation of st. anthony, a lovely face is exhibited, which we would fain follow, but from which we are separated by troops of fiends. this will give a faint idea of the carnival at rome

    在這種種紛亂嘈雜之中,一隻假面具向上揭了一下,象卡洛的聖安東尼之誘惑里所描繪的那樣,露出了一個可愛的面孔,你本來很想釘梢上去的,但忽然一隊魔鬼過來把你和她沖散了,上述的一切可以使你對于羅馬的狂歡節有一個大概的了解。
  14. Think about all those men out there in their uniforms.

    像外面那些穿制服的人. .
  15. All about men limited edition

    男人魅首批限量版
  16. And they struck about ten thousand moabites at that time, all stout and all valiant men ; and no man escaped

    29那時擊殺了摩押人約有一萬,都是肥壯的勇士,沒有一人逃脫。
  17. " it ' s all about self - esteem, " lisa said. " men have to feel that there are limits and you ' re not going to take anything.

    「這完全是自尊心的問題, 」麗莎說, 「要讓男人覺得有些東西不能踩過界,同時你要讓他明白,你並沒打算從他身上拿走任何東西。 」
  18. And all the people likewise cut down every man his bough, and followed abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them ; so that all the men of the tower of shechem died also, about a thousand men and women

    士9 : 49眾人就各砍一枝、跟隨亞比米勒、把樹枝堆在衛所的四圍、放火燒了衛所以致示劍樓的人都死了、男女約有一千。
  19. But then, of course, you of all men know all about unfairness

    但是,當然,你們都知道什麼是不公
  20. All their onslaughts on one another did little harm ; the harm, the death and disablement was the work of the cannon balls and bullets, that were flying all about the open space, where those men ran to and fro

    實際上,向前進或向後退都沒有改善或改變軍隊的處境。他們互相追趕幾乎沒造成什麼損害,而造成損害和傷亡的是那些炮彈和槍彈,人們在槍林彈雨中亂竄。
分享友人