almost the whole day 中文意思是什麼

almost the whole day 解釋
幾乎一整天
  • almost : adv 差不多,幾乎,將近,快要。 It s almost two o clocks now 現在快兩點了。 almost never [no nothi...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • whole : adj 1 全部的,整個的;所有的,一切的,全…。2 完全的,完整的;沒有缺漏的;無疵的,沒有破損的,原樣...
  • day : n. 戴〈姓氏〉。n. 1. 日,一日。2. 節日;規定的日期,約定的日子。3. 晝,白晝,白天;日光。4. 〈常 pl. 〉時代;全盛時代。5. 壽命,生平。6. (某日的)戰斗;勝負,勝利。
  1. One day the whole escape plan was almost discovered.

    有一天,整個逃跑計劃差一點毀於一旦。
  2. This superintendent was a slim creature of thirty - five, with a sandy goatee and short sandy hair ; he wore a stiff standing - collar whose upper edge almost reached his ears and whose sharp points curved forward abreast the corners of his mouth - a fence that compelled a straight lookout ahead, and a turning of the whole body when a side view was required ; his chin was propped on a spreading cravat which was as broad and as long as a bank - note, and had fringed ends ; his boot toes were turned sharply up, in the fashion of the day, like sleigh - runners - an effect patiently and laboriously produced by the young men by sitting with their toes pressed against a wall for hours together

    這位校長是個歲的瘦子,蓄著沙灘色的山羊胡和沙灘色的短頭發他穿著一副硬挺挺的衣服領子,領邊幾乎頂到他耳邊,兩個尖尖的領角順著脖子彎過來,到他的嘴角就像一堵圍墻似的,逼著他只能往前方看,每當他要看旁邊的時候,就不得不把整個身子都轉過來他的下巴托在一條寬大的領結上面,那個領結就像一張支票那樣又寬又長,周圍還帶有花邊。
  3. On my first day at the kendo club, before starting basic practices, i had to run around the ground a whole lot to the degree that i almost throw up in order to build up stamina and strength ? ?

    在劍道社的第一天,開始練習基本動作前,我必須沿著場地跑一大圈。到快要嘔吐的程度為了去增加體力和力量?
  4. On my first day at the kendo club, before starting basic practices, i had to run around the ground a whole lot ( to the degree that i almost throw up ) in order to build up stamina and strength ? ?

    在劍道社的第一天,開始練習基本動作前,我必須沿著場地跑一大圈。 (到快要嘔吐的程度)為了去增加體力和力量?
  5. They spend almost the whole day in the park

    他們在公園里過了一整天。
  6. They spend almost the whole day there

    他們幾乎在那兒度過了一整天。
  7. The young man was thrown from the top of the rock ; the corpse was found on the bed next day, and the whole truth was guessed, for the men who performed the office then mentioned what they had not dared to speak of before, that at the moment the corpse was thrown into the deep, they heard a shriek, which was almost immediately stifled by the water in which it disappeared.

    結果是:那個年輕人從懸巖頂上被拋了下去。第二天,床上發現了長老的屍體,真相大白了,拋屍體的那兩個人說出了他們當時曾聽到尖聲的喊叫,但屍體一沉到水裡,那喊聲便聽不到了。 」
分享友人