amending agreement 中文意思是什麼

amending agreement 解釋
修正條約的協定
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. Hk and australia sign protocol amending agreement for surrender of accused and convicted persons with photo

    香港與澳洲簽署議定書修訂移交被控告及被定罪的人的協定附圖
  2. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of georgia, united states of america, excluding ( i ) its conflicts of law principles ; ( ii ) the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna, april 11, 1980

    本協議受美國喬治亞州法律管轄並據以解釋,但下列各項除外: ( i )其法律沖突原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約; ( iii ) 1974年國際貨物銷售時效期限公約;以及( iv ) 1980年4月11日于維也納簽訂之修訂1974年公約的議定書。
  3. Since wto formally confirmed the antidumping agreement in 1994, member countries stated amending their antidumping laws one after the other to introduce or consummate their own systems, among which usa and eu feature their antidumping measure with the completeness and respective traits

    自從1994年wto 《反傾銷協定》正式明確日落復審制度后,各成員方相繼修改了反傾銷法律,以引入或完善這一制度。其中以歐盟和美國規定的較為完善,並且各具特點。
  4. In connection with its accession to the wto, china strengthened its legal framework considerably, amending its patent law in 2000 and its trademark and copyright laws in 2001, as well as issuing judicial interpretations and other administrative regulations to make them more compliant with the trips agreement and international standards

    作為加入wto努力的一部份,中國在很大程度上加強了法律框架,於2000年修改了專利法, 2001年修改了商標法與版權法,並且頒布了法律解釋及其它行政規定,以使這些法律更符合《與貿易有關的知識產權協定》和國際標準。
  5. You agree that all matters arising from or relating to this agreement and the use of the service shall be governed by and construed in accordance with the statutes and laws of the state of georgia, united states of america excluding ( i ) its conflicts of laws principles, ( ii ) the united nat ions convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna, april 11, 1980

    閣下同意所有由本協議書及在享用服務過程中產生的或與其相關的事項都應根據美國喬治亞洲( stateofgeorgia )的法律和法規解釋並且受其管治,不包括( i )其法律沖突之原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約( theunitednationsconventiononcontractsfortheinternationalsaleofgoods ) ; ( iii ) 1974年國際貨物銷售時限公約( the1974conventiononthelimitationperiodintheinternationalsaleofgoods )及; ( iv ) 1980年4月11日于維也納對1974公約( 1974convention )進行修改的協約。
分享友人