andreys 中文意思是什麼

andreys 解釋
安德烈斯
  1. After dinner natasha went to the clavichord, at prince andreys request, and began singing

    午宴后娜塔莎在安德烈公爵的請求下走到擊弦古鋼琴前面,唱起歌來。
  2. Speranskys high voice struck him unpleasantly, and his continual laugh in its high - pitched, falsetto note was for some reason an offence to prince andreys feelings

    斯佩蘭斯基的尖細的嗓音聽來逆耳,使他覺得奇怪,他那經久不息的虛偽的笑聲,不知為什麼使安德烈公爵在感情上受到侮辱。
  3. At the leve the emperor francis only looked intently into prince andreys face, and nodded his long head to him as he stood in the place assigned him among the austrian officers

    重溫著往日的印象,首先想到今日要朝拜弗朗茨皇帝,想起軍政大臣恭恭敬敬的侍從武官比利賓和昨日夜晚的閑談。
  4. That punctual, mirthless laugh was ringing in prince andreys ears long after he had left speranskys

    在他離開斯佩蘭斯基以後,這種有節制的憂郁的笑聲經久不息地在安德烈公爵的耳旁發出回響。
  5. What are you looking so dismal about ? asked nesvitsky, noticing prince andreys pale face and gleaming eyes

    涅斯維茨基發現安德烈公爵臉色蒼白,兩眼閃閃發光,於是問道。
  6. After weeping, talking a little, and wiping their tears, the two friends went towards prince andreys door

    哭了一會兒,談了一會兒,擦乾眼淚之後,就向安德烈公爵的房門口走去。
  7. The first minute of prince andreys arrival in moscow, he was handed by his father natashas note to princess marya, in which she broke off her engagement the note had been stolen from princess marya, and given to the old prince by mademoiselle bourienne. he heard from his fathers lips the story of natashas elopement, with additions. prince andrey had arrived in the evening ; pierre came to see him the following morning

    安德烈公爵已經到達莫斯科,他剛剛走進家門,就從他父親那裡接到一封娜塔莎寫給公爵小姐瑪麗亞的便函,在便函中她要拒絕她的未婚夫布里安小姐從公爵小姐瑪麗亞那裡搶到這封便函,並且把它轉交公爵,安德烈公爵還聽見父親添枝加葉地敘述有關拐騙娜塔莎的事件。
  8. Princess marya turned to her brother, and through her tears, her great, luminous eyes, that were beautiful at that instant, rested with a loving, warm and gentle gaze on prince andreys face

    公爵小姐瑪麗亞向她的長兄轉過臉去,這時她那對美麗迷人的炯炯發光的大眼睛透過一汪淚水,把那愛撫柔和溫順的目光投射到長兄的臉上。
  9. Prince andreys regiment was in the reserves, which were until two oclock stationed behind semyonovskoye in complete inaction, under a hot artillery fire

    安德烈公爵的團留在後備隊,直到下午一點鐘,后備隊仍然在猛烈的炮火下駐守在謝苗諾夫斯科耶村後面,沒有行動。
  10. Prince andreys residence at bogutcharovo, and his innovationshis hospitals and schools and the lowering of their renthad not softened their manners, but, on the contrary, had intensified their traits of character, which the old prince called their savagery

    安德烈公爵在這一次來博古恰羅沃之前不久,曾來這里住過一段時間,他創辦了一些新設施醫院學校和減輕免役稅,等等,這一切並未能略微改變他們的習俗,而且相反,更加強了他們那些被老公爵稱之為野性的性格特點。
  11. Only andreys little grandchild, malasha, a child of six, whom his highness had petted, giving her sugar while he drank his tea, stayed behind by the big stove in the best room

    只有安德烈的一個孫女瑪拉莎,才六歲的小姑娘,呆在這個大房間的壁灶上,勛座撫愛她,吃茶時賞給她一塊方糖。
  12. Men are his instruments. she glanced upwards a little above prince andreys head with the confident, accustomed glance with which one looks towards a familiar portrait

    她朝安德烈公爵頭頂上方稍高的地方看了一眼,她那目光流露著在看聖像時所習慣的虔信的神情。
  13. That evening pierre went to the rostovs to fulfil prince andreys commission. natasha was in bed, the count was at the club, and pierre, after giving the letters to sonya, went in to see marya dmitryevna, who was interested to know how prince andrey had taken the news

    娜塔莎躺在病榻上,伯爵正在俱樂部,皮埃爾把信件交給索尼婭,然後到瑪麗亞德米特里耶夫娜那裡去了,她很想知道安德烈公爵對退婚消息所持的態度。
  14. Prince bagration nodded in token of his assent to prince andreys words, and said : very good, with an expression that seemed to signify that all that happened, and all that was told him, was exactly what he had foreseen

    巴格拉季翁公爵頷頷首,表示贊同安德烈公爵的話,他接著說道: 「很好。 」這種神態就像這里發生的一切向他匯報的一切,正是他已經預見到的。
  15. I have been a long while waiting for you, that alarmed and happy young girl seemed to say to him in the smile that peeped out through the starting tears as she raised her hand to prince andreys shoulder

    「我老早就在等你。 」這個驚恐的幸運的少女在抬起一隻手搭在安德烈公爵肩上的時候,用她那快要含淚的笑容,好像這么說。
  16. Ever since she had been told in the morning of prince andreys wound and his presence there, natasha had resolved that she must see him

    娜塔莎從早上被告知安德烈公爵負傷,並住在這里的時候起,就決定她應該去看他。
  17. Ladies, thats another matter, but kuragins women, women and wine, i cant understand ! pierre was living at prince vassily kuragins, and sharing in the dissipated mode of life of his son anatole, the son whom they were proposing to marry to prince andreys sister to reform him

    皮埃爾在瓦西里庫拉金公爵家中居住,他和公爵的兒子阿納托利一同享受縱酒作樂的生活,大家拿定了主意,要阿納托利娶安德烈的妹妹為妻,促使他痛改前非。
  18. All prince andreys belongings for the journey were in good order ; everything was new and clean, in cloth covers, carefully fastened with tape

    安德烈公爵的全部旅行用品擺放得整整,完整無缺,全是嶄新的,十分干凈的,罩上了呢絨套,並用小帶子仔細地捆住。
  19. Nikolay did not by one word hint at the possibility now in case of prince andreys recovery of his engagement to natasha being renewed, but princess marya saw by his face that he knew and thought of it

    尼古拉一個字也沒暗示,在哥哥和娜塔莎之間,現在即安德烈公爵健康恢復期間可以重修舊好,但瑪麗亞公爵小姐從他臉上看出,他是知道並有打算的。
  20. Mercy on us, the books, the books, said another peasant, bringing out prince andreys bookshelves

    「哦,這是書,書, 」另一個搬出安德烈公爵的書櫥的農民說。
分享友人