ante chamber 中文意思是什麼

ante chamber 解釋
前廳
  • ante : n. 1. 【牌戲】預下的賭注。2. 〈口語〉(應攤的)份子。vt. (-ted, -teed; -teing)1. 預下(賭注)。2. 〈口語〉拿出(錢,意見等);出(份子) (up)。
  • chamber : n 1 〈古、詩〉室,房間;寢室,臥室;〈pl 〉套房;〈pl 〉律師[法官]辦公室。2 會議室,會場;議會,...
  1. When they arrived at the ante - chamber, above the door was visible a shield, which, by its rich ornaments and its harmony with the rest of the furniture, indicated the importance the owner attached to this blazon

    當他們走到前廳的時候,看見門框上掛著一面盾牌,盾牌上的圖案極其華麗,和房間里其它的陳設很相稱,這一點足以證明這個紋章的主人的重要性了。
  2. The commissary of police, as he traversed the ante - chamber, made a sign to two gendarmes, who placed themselves one on dant s right and the other on his left

    警長穿過外客廳的時候對兩個憲兵做了一個手勢,他們就跟上來了,一個站在唐太斯的右邊,一個站在他的左邊。
  3. He threw some dust over the topcoat, which he had found time to unhook from the ante - chamber and button over his ball costume, and going to chapelle - en - serval he knocked loudly at the door of the only inn in the place

    他從地下抓起一把碎土,抹在他當時從候見室里取下來穿在晚禮服外的那件外套上,走進塞凡爾鎮,用力拍打鎮上那間唯一的小客棧的門。
  4. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  5. She entered the office where emmanuel was, while cocl s, by the aid of a key he possessed, opened a door in the corner of a landing - place on the second staircase, conducted the stranger into an ante - chamber, opened a second door, which he closed behind him, and after having left the clerk of the house of thomson french alone, returned and signed to him that he could enter

    她走進了艾曼紐所在的那間辦公室,而柯克萊斯則用他身上所帶的一把鑰匙打開了第二重樓梯拐角上的一扇門,引導那陌生客到了一間會客室里,又打開了第二道門,進去后即把門關上了,讓湯姆生弗倫奇銀行的首席代表獨自等候了一會兒,然後回身出來,請他進去。
分享友人