appointment committee 中文意思是什麼

appointment committee 解釋
聘任委員會
  • appointment : n. 1. 任命,委派,任用。2. 任職,官職,職位。3. 法令,命令;天意。4. 指定;約定,約會;【醫學】(門診)預約。5. 〈pl. 〉設備;傢具。6. 【法律】指定(財產受益人)。
  • committee : n. 1. 委員會;〈集合詞〉(全體)委員。2. 【法律】受託人,財產代管人,保護人,(白癡等的)監護人。
  1. He secured the appointment in 1864 of a select committee.

    他於1864年促成設立一個特別委員會。
  2. Analyze and prove the problems existing in quite a few aspects including chief judge management and monitoring, etc. from chief judge selection and appointment qualification and procedures, the relationship between chief judge and the other court ' s members, the relationship between collegial panel organized by the chief judge and president, court president and judicial committee, especially analyzing the problems existing in the relationship between chief judge and the other main bodies, including other members of collegial panel, president, court president, judicial committee, etc. the fifth part suggests the reform and prospects of the chief judge selection and appointment system

    本文的第四部分分析了我國的審判長選任制度存在的問題,從審判長的選任資格和程序、審判長與合議庭內部人員的關系、審判長主持下的合議庭與院長庭長及審判委員會的關系、對審判長的管理監督等多方面存在的問題進行了分析論證,對審判長與合議庭其他成員、院庭長和審委會等其他主體的關系中存在的問題進行了重點分析。本文的第五部分提出了對審判長選任制的改革和展望。
  3. Investor groups, corporate representatives and the frc should develop good practices for shareholder engagement on auditor appointment and re - appointments and should consider the option of having a shareholder vote on audit committee reports

    投資者、企業的法人代表以及英國財務報告理事會都應該在選擇或更換審計事務所方面起到典範作用,應該允許股東對審計委員會的審計報告擁有表決權。
  4. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。
  5. E vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    (五)受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。
  6. As a transitional ways, audit appointment right can be released to securities exchanges committee. this may be some help to the distortion of accounting information

    作為一種過渡辦法,將上市公司審計委託權讓渡給證監會或許會對會計信息失真問題的解決有所助益。
  7. Where an appointment is made other than for the purpose of filling a temporary vacancy caused through illness, absence from hong kong or any other cause, the committee member so appointed shall retire at the same time as if he had become a committee member on the day on which the person in whose place he is appointed was last elected

    監察委員空缺監察委員會若有空缺,則由當時仍留任之委員委任另一社員補任之。倘非遞補因患病、離港或其他原因而出現之臨時空缺者,該受委任遞補空缺之委員,其卸任日期與原占該席位之委員卸任日期相同。
  8. In 1984, dr li accepted an appointment to the independent monitoring team on the assessment office, to monitor the acceptability of the sino british draft agreement. he was also a member of the drafting committee for the basic law, a hong kong affairs adviser, and deputy director of the preliminary working committee of the preparatory committee for the hong kong special administrative region

    李博士於一九八四年擔任中英協議草案民意審核專員辦事處獨立監察團委員;其後歷任基本法起草委員會委員、港事顧問、以及香港特別行政區籌備委員會副主任等要職,對香港順利回歸中國及平穩過渡貢獻至鉅。
  9. Dr cheung has been a member of the university council since 1991 and holds a number of positions as member of the audit committee, the honorary fellowship committee, the terms of service committee, the board of advisors for staff appointment, committee on donations, the 40th anniversary celebration organizing committee, the 40th anniversary fund raising committee, the 40th anniversary banquet steering committee, and the professor wu jie - ping fund management committee

    張博士自一九九一年起出任中大校董,並擔任審核委員會、榮譽院士委員會、教職員服務規則委員會、 ?聘諮詢委員會、捐贈委員會、中大四十周年校慶籌備委員會、中大四十周年校慶籌款委員會、中大四十周年校慶晚宴督導委員會和吳階平基金管理委員會等委員。
  10. Hong kong members shall be chinese citizens who are permanent residents of the hong kong special administrative region with no right of abode in any foreign country and shall be nominated jointly by the chief executive, president of the legislative council and chief justice of the court of final appeal of the region for appointment by the standing committee of the national people s congress

    四組成:成員十二人,由全國人民代表大會常務委員會任命內地和香港人士各六人組成,其中包括法律界人士,任期五年。香港委員須由在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任,由香港特別行政區行政長官立法會主席和終審法院首席法官聯合提名,報全國人民代表大會常務委員會任命。
  11. Appointment to the committee on performing arts and funding committee for the performing arts

    委任表演藝術委員會及表演藝術資助委員會成員
  12. Announcement appointment resignation of an independent non - executive director and a member of audit committee

    公告獨立非執行董事兼審核委員會成員之委任及辭任
  13. In the second creation of private enterprise, they chose system management model outer character of stock company, committee making policy, contribution of profit sharing and occupational manager appointment as the major characters

    為了進一步發展的需要,民營企業在第二次創業的過程中,選擇了制度管理模式,股份公司的外在形式、集體決策的機制、利益共享的分配方式以及職業經理人的引進成為主要特徵。
  14. The hong kong monetary authority hkma today tuesday announced that the financial secretary, following the advice of the governance sub - committee of the exchange fund advisory committee, has approved the appointment of mr y. k. choi as deputy chief executive, and of mr edmond lau as executive director strategy and risk and mr christopher munn as executive director corporate services. these appointments will take effect on 1 june 2005

    香港金融管理局金管局今日星期二宣布,財政司司長在聽取外匯基金諮詢委員會轄下的管治委員會的意見后,已批準委任蔡耀君先生為副總裁劉應彬先生為策略及風險部助理總裁,以及文基賢先生為機構拓展及營運部助理總裁。
  15. A government spokesman today ( august 26 ) announced the appointment of eight members to the personal data ( privacy ) advisory committee for a term of two years with effect from october 1 this year

    政府發言人今日(八月二十六日)宣布委任八名人士為個人資料(私隱)諮詢委員成員,任期由今年十月一日開始,為期兩年。
  16. The measures for the appointment or removal of the chief procurators, deputy chief procurators, members of the procuratorial committees and procurators of such special people ' s procuratorates as the military procuratorates shall be formulated by the standing committee of the national people ' s congress separately

    軍事檢察院等專門人民檢察院檢察長、副檢察長、檢察委員會委員和檢察員的任免辦法,由全國人民代表大會常務委員會另行規定。
  17. 12 to appoint and remove the deputy procurators - general and procurators of the supreme people s procuratorate, members of its procuratorial committee and the chief procurator of the military procuratorate at the request of the procurator - general of the supreme people s procuratorate, and to approve the appointment and removal of the chief procurators of the people s procuratorates of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government

    十一根據最高人民法院院長的提請,任免最高人民法院副院長審判員審判委員會委員和軍事法院院長十二根據最高人民檢察院檢察長的提請,任免最高人民檢察院副檢察長檢察員檢察委員會委員和軍事檢察院檢察長,並且批準省自治區直轄市的人民檢察院檢察長的任免
  18. Article 26 appointment and replacement of the directors of the board or members of the committee shall be made separately by respective parties of the venture

    第二十六條董事會董事或者聯合管理委員會委員由合作各方自行委派或者撤換。
  19. The nomination committee is responsible for formulating policy and making recommendations to the board on nominations, appointment of directors and board succession

    提名委員會負責制訂提名政策,以及就董事之提名及委任與董事接任之安排向董事局提出建議。
  20. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done. the process to fill a vacancy must start within 30 days of the vacancy having occurred

    受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行有關職務。填補空缺的工作須在職位懸空之後的三十日內開始進行。
分享友人