arbitration act 中文意思是什麼

arbitration act 解釋
仲裁法案, 公斷法案
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  • act : 1 Association of Classroom Teachers (美國)任課教師協會。2 American College Test 美國大學測驗。3...
  1. Some of the lawyers also have appointments in china international economic and trade arbitration commission, the arbitration commission of some cities in the province of jiangsu and nanjingconciliationcenter under ccpit to act as arbitrators or conciliators

    部分律師還受聘于中國國際經濟貿易仲裁委員會、省內部分城市仲裁委員會和中國貿仲會江蘇暨南京調解中心擔任仲裁員、調解員。
  2. At present, in our country the present foreign trading affairs judicial surveillance system has many insufficiencies, it should profit from the international advanced general practices to perfect our foreign trading affairs arbitration judicial surveillance system through revising " arbitration act "

    目前我國現行涉外司法監督制度存在許多不足,應借鑒國際上通行的先進做法,通過修訂《仲裁法》 ,以完善我國的涉外仲裁司法監督制度。
  3. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸款項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的法律服務,擔任國有商業銀行、股份制商業銀行、城市商業銀行及投資銀行的法律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和保全,審查借款人資信,代理信用證、存單、委託貸款、資金拆借、銀行票據糾紛訴訟、仲裁。
  4. The hong kong international arbitration centre ( hkiac ) was established in 1985 to act as an independent and impartial focus for the development of all forms of dispute resolution in the hksar and the asia - pacific region

    香港國際仲裁中心於一九八五年成立,作為香港和亞太區發展各種調解糾紛方式的獨立公正仲裁中心。
  5. Both chinese and foreign citizens can be authorized to act as arbitration agents

    中國公民和外國公民均可以接受委託,擔任仲裁代理人。
  6. Article 71 should one of the parties fail to act in compliance with this summary procedure during summary proceedings, such failure shall not affect the arbitration tribunal ' s conduct of the proceedings and the arbitration tribunal ' s power to render an arbitral award

    第七十一條在進行簡易程序過程中,任何一方當事人沒有按照本簡易程序行事時,不影響程序的進行和仲裁庭作出裁決的權力。
  7. To act as an agent for clients in participating in the arbitration activities submitted to the china international economic and trade arbitration board or to other arbitration organizations to protect the legal rights and interests of clients

    代理委託人參加在中國國際經濟貿易仲裁委員會提起的仲裁和在其它仲裁機構提起的仲裁活動,依法維護委託人的合法權益。
  8. To act as legal advisors for chinese and foreign clients as entrusted to provide legal consulting service and draft related legal documents ; to act as an agent in handling disputes, sending lawyers letters ; and to act as an agent in participating in legal proceedings, arbitration or other affairs as entrusted by clients

    根據中外客戶的委託,以擔任中外客戶法律顧問的方式,為客戶提供法律咨詢、起草有關法律文件,代理處理爭議,簽發律師函,代理參加訴訟、仲裁或客戶委託的其它事務。
分享友人