arbitration organization 中文意思是什麼

arbitration organization 解釋
仲裁機構
  • arbitration : n 仲裁,公斷,調解。 arbitration of exchange 匯兌的套利〈指在兩個或兩個以上的市場上,同時買進和賣...
  • organization : n. 1. 組織,構成;編制。2. 體制,機構;【生物學】生物體。3. 團體,公會,協會。4. 〈美國〉(政黨的)委員會。adj. -al
  1. The arbitratio expe es shall be borne by the losing party unle otherwise awarded by the arbitration organization

    仲裁費用除非仲裁機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。
  2. The arbitratio expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization

    仲裁費用除非仲裁機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。
  3. In case an enterprise shareholder is forced to modify shareholding under the verdict of the court or the arbitration organization, the civil verdict or reconciliation document issued by the court or the award made by the arbitration organization ( 1 xerox, in addition to checking the original ) shall be submitted

    企業股東被法院或仲裁機構依法裁定或裁決其股權變更的,提交法院出具的民事裁定書或調解書或仲裁機構出具的裁決書(復印件1份,驗原件) 。
  4. In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration

    如果出現爭議,而且又無法通過友好談判來達成一致意見,那我們就只能將爭議案交由國際仲裁機構仲裁解決。
  5. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization

    仲裁費用除非仲裁機構另有決定外,均由敗訴一方負擔。
  6. The court which has entertained the suit or the arbitration organization may, if it deems fair and just and taking into consideration the provisions of paragraph 1 of article 180 of this code, render a judgment or an award further increasing the amount of such special compensation, but in no event shall the total increase be more than 100 % of the expenses incurred by the salvor

    受理爭議的法院或者仲裁機構認為適當,並且考慮到本法第一百八十條第一款的規定,可以判決或者裁決進一步增加特別補償數額;但是,在任何情況下,增加部分不得超過救助費用的百分之一百。
  7. If the agreed amount of damages for breach of the contract is much more than the damages resulting therefrom, the party concerned may appeal to a people ' s court or an arbitration organization for an appropriate reduction

    如果當事人約定的違約金低於造成的損失,當事人可以請求人民法院或者仲裁機構予以增加;約定的違約金過分高於造成的損失,當事人可以請求人民法院或者仲裁機構予以適當減少。
  8. Obtain employment direction : after the student graduates, suit the executive authority such as public security, procuratorial work, court, judicatory, censorial, arbitration and legal service department, enterprise or business the unit such as organization of intermediary of unit, market is engaged in lawyer business, counsel, law consulting the job such as the member that reach relevant management, of all kinds article, secretary

    就業方向:學生畢業后適合到公安、檢察、法院、司法、監察、仲裁等行政機關和法律服務部門、企事業單位、市場中介組織等單位從事律師業務、法律顧問、法律咨詢及相關治理、各類文員、秘書等工作。
  9. The legal interference with the agreed damages for breach of the contract should defer to the purpose of the parties. the court or the arbitration organization should only have limited power

    對約定違約金的干預,應當充分尊重當事人的意志,人民法院或仲裁機構在行使裁量權時應當有所節制。
  10. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties

    仲裁決定是終局的,對雙方具有同等約束力。
  11. Article 54 a copyright dispute may be mediated and also, may be filed with an arbitration organization for arbitration according to the arbitration agreement concluded by the parties concerned or the arbitration clause in the copyright contract

    第五十四條著作權糾紛可以調解,也可以根據當事人達成的書面仲裁協議或者著作權合同中的仲裁條款,向仲裁機構申請仲裁。
  12. Article 15 the china arbitration association is a social organization with the status of a legal person

    第十五條中國仲裁協會是社會團體法人。
  13. Finally, i put forward my own view to the scope of application of arbitration system of labor dispute, arbitration organization, and the period of validity of arbitration

    最後筆者就完善我國的勞動爭議仲裁製度中的適用范圍、組成機構和仲裁時效等問題提出自己的觀點。
  14. Simple discussion on the necessity of establishing arbitration organization of medical dispute

    淺析成立醫療糾紛仲裁機構的必要性
  15. Once the arbitration organization is designated, the disputes that emerge in the future can be arbitrated according to the regulation of the arbitration organ

    一旦指定了仲裁機構,將來產生了糾紛就可以根據該仲裁機構的規則委託仲裁了。
  16. Article 189 the court or the arbitration organization handling the salvor ' s claim for payment may, in light of the specific circumstances and under fair and just terms, decide or make an award ordering the party salved to pay on account an appropriate amount to the salvor

    第一百八十九條受理救助款項請求的法院或者仲裁機構,根據具體情況,在合理的條件下,可以裁定或者裁決被救助方向救助方先行支付適當的金額。
分享友人