arriving and departing passengers 中文意思是什麼

arriving and departing passengers 解釋
入境及出境旅客
  1. Arriving and departing passengers do not have to change levels in order to reach customs or immigration

    抵港及離港旅客前往接受海關檢查或辦理出入境手續時,均毋須上落樓層。
  2. Baby stroller rental is available to both departing and arriving passengers

    環美航務也提供嬰兒手推車租賃服務予離港及?港旅客。
  3. Four atriums - incoming and outgoing south, and incoming and outgoing north. arriving and departing passengers can proceed straight from the coach drop - off area to the terminal building for immigration clearance and to the coach pick - up area afterwards

    四條進出旅客大堂的空調通道(南行出入境方向和北行出入境方向各一條) ,入境和出境旅客下車后可直接進入大堂辦理出入境手續,然後前往上客區上車。
  4. Four atriums - incoming and outgoing ( south ), and incoming and outgoing ( north ). arriving and departing passengers can proceed straight from the coach drop - off area to the terminal building for immigration clearance and to the coach pick - up area afterwards

    四條進出旅客大堂的空調通道(南行出入境方向和北行出入境方向各一條) ,入境和出境旅客下車后可直接進入大堂辦理出入境手續,然後前往上客區上車。
  5. 852 2122 9813. meet and assist service is available to departing passengers from ground transport in the ground transportation centre, check - in hall at the passenger terminal or car parks to aircraft departures gates and to arriving passengers from aircraft arrivals gates to ground transport in the gtc or car parks

    這項服務由專人在地面運輸中心各車輛落客處客運大樓旅客登記櫃臺或停車場,協助離港旅客前往登機閘口或在旅客下機閘口,協助抵港旅客前往地面運輸中心各車輛上客處或停車場。
  6. Meet and assist service is available to departing passengers from ground transport in the ground transportation centre ( gtc ), check - in hall at the passenger terminal or car parks to aircraft departures gates and to arriving passengers from aircraft arrivals gates to ground transport in the gtc or car parks

    這項服務由專人在地面運輸中心各車輛落客處、客運大樓旅客登記櫃臺或停車場,協助離港旅客前往登機閘口;或在旅客下機閘口,協助抵港旅客前往地面運輸中心各車輛上客處或停車場。
  7. Wheelchair service is available to departing, arriving, transit and transfer passengers. requests of the service could be made via airlines or the handling agents

    離港抵港過境及轉機的旅客均可使用輪椅服務,旅客可經航空公司或航空事務代理商提出要求。
  8. Please note that all departing and arriving passengers are required to fill in a new customs and declaration form

    請留意:所有出入境旅客現均須填寫新的海關申報表。
  9. To facilitate arriving and departing passengers assembly after immigration clearance, two meeting places have also been set up in the clearance halls

    羅湖管制站又在旅客出入境檢查大堂設兩個會合點,方便過關旅客于辦理出入境手續后會合。
分享友人