article in custody 中文意思是什麼

article in custody 解釋
保管品
  • article : n 1 物品;製品,商品。2 項目,條款。3 【動物;動物學】節。4 (報章雜志中的)文章,論文。5 【語法...
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • custody : n. 1. 保管,管理;保護,監護,看守。2. 拘留,監禁,收容。
  1. Article 150 before trading listed securities, a holder shall place all such securities in the custody of a securities registration and clearing institution

    第一百五十條證券持有人所持有的證券上市交易前,應當全部託管在證券登記結算機構。
  2. Article 124 the time limit for holding a criminal suspect in custody during investigation after arrest shall not exceed two months

    第一百二十四條對犯罪嫌疑人逮捕后的偵查羈押期限不得超過二個月。
  3. Article 128 if during the period of investigation a criminal suspect is found to have committed other major crimes, the time limit for holding the criminal suspect in custody during investigation shall be recalculated, in accordance with the provisions of article 124 of this law, from the date on which such crimes are found

    第一百二十八條在偵查期間,發現犯罪嫌疑人另有重要罪行的,自發現之日起依照本法第一百二十四條的規定重新計算偵查羈押期限。
  4. Article 15 with respect to a criminal who is sentenced to death penalty with a two - year suspension of execution, life imprisonment or fixed - term imprisonment, the people ' s court shall serve the notice of execution of the sentence and the written judgment on the public security organ where the criminal is in custody

    第十五條人民法院對被判處死刑緩期二年執行、無期徒刑、有期徒刑的罪犯,應當將執行通知書、判決書送達羈押該罪犯的公安機關。
  5. Article 27 the domestic custodian and overseas escrow agent of an insurance company shall strictly separate their self - owned assets from assets in their custody ; they shall open and manage different accounts for overseas use of foreign exchange funds of different insurance companies

    第二十七條保險公司的境內託管人和境外託管代理人必須將其自有資產和受託資產嚴格分開,必須為不同保險公司境外運用的外匯資金分別設置賬戶、分別管理。
  6. Article 36 defence lawyers may, from the date on which the people ' s procuratorate begins to examine a case for prosecution, consult, extract and duplicate the judicial documents pertaining to the current case and the technical verification material, and may meet and correspond with the criminal suspect in custody

    第三十六條辯護律師自人民檢察院對案件審查起訴之日起,可以查閱、摘抄、復制本案的訴訟文書、技術性鑒定材料,可以同在押的犯罪嫌疑人會見和通信。
  7. In the second chapter, firstly the author refers to the custody system in foreign countries, elaborates the different custody pattern in the two main legal systems and analyses the custody system comprehensively in the view of the main body, the procedure, the condition, the time limit and remediation. on this, the article summaries the common features and the individuality of the western arrest legal system and makes a further comparison with our arrest system in the main body, the procedure, the condition, the time limit and the flow

    在第二章中,本文首先對外國羈押制度做了一定的概述,分別闡述了大陸法系及英美法系法系主要代表國家的羈押制度模式,並從主體、程序、條件、時限、救濟五個大類進行了全面分析。在第三章中,本文全面分析了當前我國逮捕制度下存在的問題,並從立法和司法角度分別分析了在法律規定及司法實踐中,我國逮捕制度的現實缺陷和潛在缺陷,並從主體、程序、條件、時限、救濟分別闡述了各自領域的問題。
  8. Article 90 in the case of takeover by agreement, the parties to the agreement may, on an ad hoc basis, entrust a securities registration and clearing institution with custody of the shares to be transferred pursuant to the agreement and with deposit of the funds with the designated bank

    第九十條採取協議收購方式的,協議雙方可以臨時委託證券登記結算機構保管協議轉讓的股票,並將資金存放于指定的銀行。
  9. Article 25 a stock exchange shall set out custodial rules with regard to payments and securities held in custody, and file said rules with the commission for review and recordation

    第25條證券交易所對受寄之款項及證券,應擬具保管辦法,申報本會核備。
  10. The centre is not responsible for the safe custody of any article left in the centre

    請小心保管隨身攜帶之物件,如有任何遺失或損壞,本中心概不負責。
  11. Article 17 an insurance company engaged in overseas use of foreign exchange funds shall entrust domestic commercial banks to keep custody of all their assets used overseas

    第十七條保險公司從事外匯資金的境外運用,應當委託境內商業銀行託管其境外運用的全部資產。
  12. Article 18 when a qdii engages in the securities investment business outside the territory of china, there shall be a bank with a qualification for securities investment fund custody ( hereinafter referred to as the custodian ) to take charge of the asset custody

    第十八條境內機構投資者開展境外證券投資業務時,應當由具有證券投資基金託管資格的銀行(以下簡稱託管人)負責資產託管業務。
  13. Article 23 after samples are taken in accordance with the preceding article and prior to the issuance of inspection certificate, the bsmi may seal up the commodities and place them under the custody of the obligatory inspection applicant

    第23條應施檢驗商品,依前條規定取樣后,尚未取得檢驗合格證書前,標準檢驗局得予封存,並交由報驗義務人保管。
分享友人