assessed income 中文意思是什麼

assessed income 解釋
查定所得額
  • assessed : 定
  • income : n (定期)收入,所得,收益。 an earned [unearned] income 勞動[不勞]所得。 draw a large income 收...
  1. His annual income was assessed at ten thousand dollars.

    他的年收入估定為一萬美元。
  2. Upon receipt of the notice of assessment, it is advisable to check the amount of income assessed, profits assessed, allowances and deductions allowed, and the assessor s note if any to understand the basis of the assessment and the reasons of disallowing your claim for allowances deductions

    納稅人在收到評稅通知書時,應小心核對各項評定的入息利潤免稅額及獲扣減的項目,並留意加附的評稅主任附註,以了解評稅的基準或申索免稅額及扣減不獲批準的原因。
  3. A whether it has assessed if the disparity in income is one of the causes for the existing narrow tax base ; if so, whether it will consider adopting measures to alleviate the disparity in income, instead of adding more types of taxes, in order to broaden the tax base

    一有沒有評估收入不均是不是現時稅基狹窄的原因之一若然,會不會考慮透過採取可改善收入不均的措施來擴闊稅基,而不是增加稅種
  4. Under personal assessment, all of the income of the taxpayer and his or her spouse is aggregated and, after the deduction of all allowances, is assessed at the graduated tax rates

    按這項評稅方式,納稅人和配偶的一切收入會合併,扣除免稅額,然後以與薪俸稅相同的累進稅率評稅。
  5. The inspector of taxes has assessed you income for the year1974 - 1975 at 3, 000

    稅務視察員已將你1974 ? 1975年度的收入估計為3 , 000鎊。
  6. An election for personal assessment that turns out to be disadvantageous will not cause any harm to you. our computer will make automatic comparison and if election is not advantageous or will result in more tax to pay, your income will be assessed as if you do not elect for personal assessment for that year of assessment. you will be informed of this by way of an assessor s note

    以個人入息課稅計算你的稅款對你有沒有好處,本局的電腦會自動作出比較如果選擇個人入息課稅是不利於你或會令你多付稅款,本局會當你不選擇個人入息課稅來作出評稅和發出稅單,且在稅單上評稅主任附註一欄將此情況通知你。
  7. This leaflet provides general guidance to people coming to work in hong kong for the first time on how their income will be assessed to salaries tax

    本單張提供一般指引給初次來港工作人士,以協助他們概括認識在香港賺取的收入應如何課繳薪俸稅。
  8. It is assessed ( after deduction of decoration fees and management fees ) on net annual rental income, estimated or actually received by the owners of land and buildings

    它估定的價值為每年凈租金收益(扣除裝飾費和管理費以後) ,由土地建築擁有者估計或實際上接受。
  9. Economists assessed the impact of higher taxes on lower - income households

    經濟學家分析高稅率對低收入家庭的影響。
  10. Note : income earned in a year is principally assessed in the following year

    注:于某一年賺取的入息基本上于次年評稅。
  11. It is for this reason that the inland revenue ordinance allows only married couples to elect to be jointly assessed, whereby the two individuals net chargeable income is aggregated and a single assessment is raised as if they are a single taxpayer

    因此,稅務條例只容許夫婦選擇合併評稅。在合併評稅的情況下,稅務局會把兩人的合計入息實額,當作單一納稅人的入息來評稅。
  12. As we do not consider it appropriate to allow the income of any individual taxpayer to be jointly assessed with any other persons except his or her spouse, we see no case to extend the scope of the nomination provision relating to home loan mortgage interest deduction under section 26 of the ordinance to cover the taxpayer s children or any other persons

    由於我們認為不應容許任何納稅人與配偶以外的其他人士合併評稅,稅務條例第26 f條有關提名申索扣除居所貸款利息條文的適用范圍並不宜擴大至納稅人的子女或其他人士。
  13. A section 63c of the inland revenue ordinance cap. 112 the ordinance provides that provisional salaries tax for a taxpayer for a year of assessment should be assessed by reference to the taxpayer s income for the preceding year of assessment

    一稅務條例第112章條例第63c條訂明稅務局人員須按納稅人在上一個課稅年度的入息,暫行評定他在該課稅年度應繳納的暫繳薪俸稅稅款數額。
  14. His annual income was assessed at ten thousand dollars

    他的年收入估定為1萬美元。
  15. Interest payable on money borrowed for the acquisition of the property let, the amount deductible for each property would not exceed the assessed income from that property,

    為購買物業而借款所須支付的利息可扣除額不得超過同一物業的應課物業稅收入,
  16. Interest payable on money borrowed for the acquisition of the property let, ( the amount deductible for each property would not exceed the assessed income from that property ),

    為購買物業而借款所須支付的利息(可扣除額不得超過同一物業的應課物業稅收入) ,
  17. With reference to items concerning the individual income tax derived from the savings deposit interest in the individual income tax law amended in 1999, an individual income tax contributed from the savings deposit interest shall be assessed from november 1st, 1999

    根據1999年修訂的個人所得稅法和對儲蓄存款利息所得徵收個人所得稅的實施辦法,我國自1999年11月1日起,對儲蓄存款利息所得恢復徵收個人所得稅。
分享友人