assets account 中文意思是什麼

assets account 解釋
資產帳戶
  • assets : (資產):企業所擁有的資源。
  • account : n 1 計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。2 說明,解釋;記事,故事。3 理由,原因。4 ...
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據文件及財產包括保險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根據公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. Any conflicting designations of the assets in your account by will, revocable living trust or any other instrument

    在您帳戶中由於遺囑,可撤銷安養信託或其它法律文件引起的任何沖突性的資產指定
  3. The book balance under this system refers to the actual amount of account without deductions of provision made for the account ( e. g., accumulated depreciation, provisions for impairment of assets )

    本制度所稱的賬面余額,是指某科目的賬面實際余額,不扣除作為該科目備抵的項目(如累計折舊、相關資產的減值準備等) 。
  4. Capital assets account

    資本資產賬戶
  5. The questions and countermeasure on management career units capital assets account and management

    事業單位固定資產核算和管理中存在的問題及對策
  6. Article 62 " the amount of payment " mentioned in article 19, paragraph 2 of the tax law means cash payments, payment by remittances, and amounts paid by account transfers, as well as amounts in equivalent cash value paid in non - cash assets or rights and interests

    第六十二條稅法第十九條第二款所說的支付的款額,是指現金支付、匯撥支付、轉賬支付的金額,以及用非貨幣資產或者權益折價支付的金額。
  7. The template on international reserves and foreign currency liquidity provides a comprehensive account of the imf participants foreign currency assets and drains on such resources arising from various foreign currency liabilities and commitments

    國際儲備及外匯流動性數據範本全面反映該組織成員的外幣資產及因外幣債務與承擔引致該等資產流失的情況。
  8. The template on international reserves and foreign currency liquidity provides a comprehensive account of the imf participant s foreign currency assets and drains on such resources arising from various foreign currency liabilities and commitments

    國際儲備及外匯流動性數據範本是全面反映基金組織成員的外幣資產及因外幣負債與承擔引致該等資產流失的情況。
  9. Article 34 a qdii shall open a custody account at the custodian for the custody of all the assets of a fund or pool plan

    第三十四條境內機構投資者應當在託管人處開立託管賬戶,託管基金、集合計劃的全部資產。
  10. Equities account for less than 20 % of chinese households ' total financial assets, compared with half in america, so price swings have less impact on spending

    與股票所佔比例不到20 %的中國家庭的總金融資產相比,美國佔50 % ,因此價格波動較小影響開支。
  11. All assets acquired during the year are fully written off in the income and expenditure account

    所有于年內購入的資產已於收入及支出帳目中全數注銷。
  12. On the trade account which is financed by a payment from a bank deposit to the exporters bank account, or by trade credit granted by the foreign exporter to the importer ; either of these funding channels represents an increase in hong kongs external financial liabilities or decrease in external assets and appears as a

    以進口電視機為例這是屬于貿易帳的減項:進口所需資金可以是進口商把銀行存款轉帳至出口商的銀行戶口內,或由海外出口商提供貿易信貸。但兩者都會增加香港的對外金融負債或減少對外資產,是國際收支平衡帳金融環節的加項。
  13. Article 34 when audit institutions conduct audit, the auditees shall not transfer, conceal, falsify or destroy their accounting documents, account books, accounting statements or other information relating to their budgetary revenues and expenditures or financial revenues and expenditures, and shall not transfer or conceal the assets that are in their possession but obtained in violation of the regulations of the state

    第三十四條審計機關進行審計時,被審計單位不得轉移、隱匿、篡改、毀棄會計憑證、會計帳簿、會計報表以及其他與財政收支或者財務收支有關的資料,不得轉移、隱匿所持有的違反國家規定取得的資產。
  14. For the further development of rmb business in hong kong, i have earlier indicated three strategic directions : first, exploring the diversification of the rmb assets and liabilities of hong kong banks ; particularly on the liability side, diversification to non - residents and non - individuals of deposits now restricted to resident individuals ; second, exploring the provision of appropriate rmb banking services for trade and other current account transactions between hong kong and the mainland ; third, exploring the feasibility of establishing a rmb debt issuance mechanism in hong kong

    第一,是考慮如何把香港銀行的人民幣資產和負債多元化,以及在人民幣負債方面考慮把存款范圍擴闊至非居民及非個人的層面。第二,是考慮為兩地的貿易及其他經常帳目交易提供相關的人民幣銀行服務。第三,是考慮在港建立發行人民幣債券的機制。
  15. The balance sheet and the profit and loss account can be used to assess how efficiently a company ~ s its assets

    資產負債表和損益表可以用來估量一家公司資產經營效率的高低。
  16. “ capital account transactions ” refer to the increase and decrease of assets and liabilities in the balance of payments as a result of the inflow and outflow of capital , including direct investment , loans and portfolio investment etc

    七) 「資本項目」是指國際收支中因資本輸出和輸入而產生的資產與負債的增減項目,包括直接投資、各類貸款、證券投資等。
  17. The values of all assets are to be recorded at a historical costs at the time of acquisition. the amount recorded in books of account shall not be adjusted even though a fluctuation in their value may occur, except when state laws or regulations require specific treatment or adjustments

    在權責發生制下,收入是按照它在實際發生的期間,而不是實際收取現款的期間登記入帳;費用是在它實際發生的期間,而不是實際支付現款的期間登記入帳。
  18. As a result, hong kong residents had run current account surpluses in order to accumulate substantial net foreign assets to smooth income and diversify risk

    因此,香港居民為了累積大的境外凈資產,以減少收入波動及分散風險,故需要錄得經常帳盈餘。
  19. All moneys carried to the reserve fund and all other moneys of or borrowed by the company while not immediately applicable or required for any payment to be made by the company may be either employed in the business of the company without being kept separate from the other assets, or be invested by the directors upon such securities ( other than the purchase of or a loan upon shares of the company ) as the directors may from time to time think proper v oh power for them from time to time to deal with and vary such investments and to dispose of all or any part thereof for the benefit of the company and divide the reserve fund into such special funds retransfer the reserve fund or any part thereof to the credit of profit and loss account or otherwise deal with the same as they may think fit

    不論何時通過此種決議,董事會都應負責做好作為資本的未分配利潤的調撥和使用工作,做好所有繳足股本的股票或債券(如果有)的分配和發行,做好實施決議的一切工作,如果股票或債券可零星分配,董事會可全權作出發行零星股權證或用現金支付或其他他們認為恰當的決定,同時可授權任何人代表有權得到分配的全體股東與公司簽訂協議,一旦資本轉換,由公司向股東分別分配繳足股本的股票或債券,或視情況要求,按轉換成資本的紅利的比例,由公司代表他們繳納他們現持股份中為繳足的全部或部分股款,由此授權達成的協議應為有效,對所有此種股東均有拘束力。
  20. Through conducting associative analysis of the extent of prosperity in each industry in china and the indexes of the industries on the stock market we discovered that, although the degree of association of the various industries with the indexes of the related industries on the stock market is not very high on the whole in china, looking at it in a comparative manner, the degree of association is higher in related industries on the market whose total assets account for a large portion of the total assets within the entire industry verses those industries that occupy a small portion and that the degree of association was also higher amongst industries that have a large amount of total assets verses industries that have a comparatively small amount of total assets

    通過對我國各行業的景氣度與證券市場上的行業指數之間進行的關聯分析,我們發現,雖然相對來看,相關行業的上市公司資產總額佔全行業資產總額比重較高的行業的關聯度要高於比重較低的行業,全行業資產總額較大的行業的關聯度要高於全行業資產總額較小的行業,但總體上看,我國各行業的景氣度與證券市場上相關的行業指數之間的關聯度不高。本文就這一統計結果進行了一定的背景分析,並就產生這一結果的原因進行了一定的分析。
分享友人