bank employees 中文意思是什麼

bank employees 解釋
銀行行員
  • bank : n 1 堤,堤防;岸,河畔。2 埂,壟,堆。3 (海中水下的)沙洲,灘。4 斜坡,邊坡,坡度;轉彎。 【航空...
  1. While the bankrupt commercial bank is undergoing the process of account settlement it should first pay the principal and interest of the individual depositors after paying the fees for account settling, employees ' wages and labor insurance which are in arrears

    商業銀行破產清算時,在支付清算費用、所欠職工工資和勞動保險費用后,應當優先支付個人儲蓄存款的本金和利息。
  2. These funds let city employees contribute 4 - 8 % of their salaries and then the employers give matching 5 %. the interest rate is lower than bank mortgages

    城市工人只負責將其每月工資的4 - 8 %用來支付住房公積金,其僱主將支付相應的5 % 。其利率也將低於銀行的抵押貸款利率。
  3. Based on large amount of material and works, the paper will summarize the present situation of crimes committed by bank employees, explore the causes behind those crimes through criminological and economics means and make analysis of prevention factors

    本文通過查閱大量資料、文獻,將對銀行內部人犯罪的現狀作出概括,並用犯罪學、經濟學等方法對銀行內部人犯罪的原因進行探析,進而分析其制衡因素。
  4. Judge eben jordaan s order forbade manamela from contacting, threatening or molesting absa employees, customers and attorneys and bars him from entering any bank office or branch, sapa said

    審理此案的法官判決說,馬納梅拉今後不得聯絡威脅或騷擾absa銀行的任何職員客戶或律師,並禁止他今後進入這家銀行的總行分行等機構。
  5. Judge eben jordaan ' s order forbade manamela from contacting, threatening or molesting absa employees, customers and attorneys and bars him from entering any bank office or branch, sapa said

    審理此案的法官判決說,馬納梅拉今後不得聯絡威脅或騷擾absa銀行的任何職員客戶或律師,並禁止他今後進入這家銀行的總行分行等機構。
  6. One of the employees acted in collusion with the bank robbers

    一個銀行雇員和銀行搶匪串通。
  7. Swiss bank secrecy is reinforced by a constant awareness of the seriousness of the bank s obligation to maintain confidentiality, starting with bank employees having to sign the secrecy portion of the banking act as a condition of employment

    瑞士銀行的保密原則在各個銀行明確其保證客戶信息和資料保密性的義務條件下不斷得到強化。這一原則將銀行雇員必須從一開始簽署具有專門保密條款的銀行合同作為其被銀行雇傭的條件。
  8. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  9. Then, the paper points out the main problem of the crisis are shortage of personal information share and distemperedness of punishment system to breach of faith. thirdly, according to the survey of bank ' s employees and other ordinary " people, the paper discusses the structure and intensity of banks " information requirements. in succession, the paper discovers the different kinds of the sources of personal information, especially the attitudes of banks to providing the personal information that is saved in their own databases

    然後,結合統計軟體spss10 . 0 ,文章對157個針對銀行職員(分佈在13家銀行)的調查樣本和172個針對普通居民的調查樣本進行了統計分析,得出我國銀行判斷個人信用狀況所需的個人信用信息的結構以及各自的需求強度;分析了各個個人信用信息供給源,特別是銀行提供個人信用信息共享的狀況、動力(或態度)和障礙;與此同時,對我國建立個人信用信息體系過程中,如何理解個人隱私以及如何保護個人隱私的問題,文章也做了詳細地闡述。
  10. Profits that foreign investors obtained, and salary income of foreign employees and employees from hong kong, macao and taiwan can be remitted through the bank of deposit

    外商投資企業中外籍華僑港澳臺職工依法納稅后的人民幣工資及其他正當收益,持證明材料到外匯指定銀行兌付。
  11. In no event save in the case of the negligence of the bank and its employees shall the bank be liable for any consequential loss arising as a result of the loss or destruction of cheques or any delay in presentation

    在任何情況下本行或本行雇員之疏忽則除外本行均毋須就票據之遺失或毀滅或其之任何延遲提示對任何繼起之損失負責。
  12. An ombudsman will appointed to handle complaints from female employees at the bank, and an independent outside monitor will also be appointed to ensure that the compensation fund is being properly spent

    將會有一位調查官受命處理該銀行女性雇員的投訴,為保證該項賠償基金花在該花的地方,整個過程將有一名獨立第三方監察官監督。
  13. The money insurance policy is basically an all risks cover for money in the insured ' s premises or in transit between the premises and the bank or post office or in the private residence of the insured or authorized employees

    現金保險主要是為提供被保險人現金的風險保障,它提供現金在營業處所的、從業處所或客戶處到銀行之間的直接運送及在被保險人或其授權的雇員的私人住宅。
  14. Issued to organisations that hold a valid business registration certificate issued by the government of the hong kong sar and statutory bodies of hong kong whose existence is recognized by the laws of hong kong ; and to members or employees of a subscriber organisation whom that subscriber organisation has duly authorised to use that hongkong post bank - cert corporate

    發給獲香港特別行政區政府簽發有效商業登記證之機構以及獲香港法例認可之本港法定團體及由登記人機構授權使用該銀行證書機構之成員或雇員。登記人機構為核證登記機關銀行之客戶。
  15. Members of the al - aqsa martyrs brigades prepare to move snatched employees working at the hamas - run tv production offices into waiting vehicles in the northern west bank city of nablus

    綁架6月13日,在約旦河西岸城市納布盧斯,阿克薩烈士旅成員準備綁架哈馬斯控制的電視製作辦公室員工,關押人質的汽車正等候在外。
  16. The average pay and benefits at goldman for all employees, right down to drivers and doormen, in the first three months of this year alone worked out at $ 220, 000 per head, more than twice what a big commercial bank pays its average employee for an entire year

    僅今年頭三個月,高盛公司所有員工(甚至包括低層的司機和門衛)的平均報酬和福利就高達每人二十二萬美元,這一金額是大型商業銀行員工全年平均工資額的兩倍多。
  17. Crimes committed by bank employees are considered a grave illegal act

    而銀行內部人的金融犯罪則是一種嚴重的經濟犯罪行為。
  18. 2 bank employees

    2名銀行職員
  19. Meanwhile, another seven bank employees earlier charged in relation to the same investigation were convicted of their respective roles

    此外,有另外七名銀行雇員亦因與案件有關被起訴。
  20. Eight people including cmbs chief cashier, clerks, workers, former cmb staff and two bank employees were charged with conspiring to steal and handle stolen goods. all pleaded guilty and were sentenced to six to 14 months. three were jailed immediately

    八名人士,包括中巴總出納員文員工人前中巴職員及兩名銀行職員被控串謀盜竊及處理贓物罪,全部認罪,被判監六至十四個月不等,三人需即時入獄。
分享友人