bank of exchange 中文意思是什麼

bank of exchange 解釋
匯兌銀行
  • bank : n 1 堤,堤防;岸,河畔。2 埂,壟,堆。3 (海中水下的)沙洲,灘。4 斜坡,邊坡,坡度;轉彎。 【航空...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  1. In some places, as at amsterdam, hamburg, venice, foreign bills of exchange are paid in what they call bank money.

    有些地方,如阿姆斯特丹、漢堡、威尼斯等地,都以他們所謂銀行貨幣兌付外國匯票。
  2. The author analyses and appraises the intervenient patterns and effects of china ' s central bank ' s exchange intervenient practice from 1994, and finds out the difficulties, such as the institutional restriction, the intervenient means and the conflicts between exchange intervenient practice and internal economic policy, and describes the countermeasures to these difficulties

    並從外匯干預的制度約束、干預工具品種單一、外匯干預與國內經濟政策的沖突等多角度分析了央行外匯干預的難點,針對干預中的問題與難點提出對策。
  3. There may be circumstances in which some mopping up of inter - bank liquidity through the exceptional issue of exchange fund paper would be desirable. there may also be circumstances in which negative interest rates could become justifiable, if only for the purpose of underlining the government s determination to maintain the linked exchange rate system

    有些情況可能需要特別增發外匯基金票據及債券,以吸收部分銀行同業流動資金有些情況可能需要實施負利率,例如是為了強調政府維持聯匯制度的信心。
  4. Gold and silver coins, bank cheques, banknotes, jewels, treasury bonds, maturing bills of exchange, i. o. u. s, wedding rings watch - chains, lockets, necklaces and bracelets are rapidly collected

    轉眼之間就募到金幣與銀幣空白支票鈔票寶石債券已到期的匯票借據結婚戒指表鏈小金盒項鏈和手鐲。
  5. If any court gives a judgment in the bank s favour for any amounts owing by the customer and such judgment is expressed in a currency the " judgment currency " other than the currency in which such amounts are owing to the bank the " currency of account ", the customer shall fully indemnify the bank in respect of all actual losses which it may at any time suffer as a result of any difference between the rate or rates of exchange used for such purpose to convert the sum in question from the currency of account into the judgment currency and the rate or rates of exchange at which the bank may purchase the currency of account with the judgment currency upon receipt of a sum paid to it in satisfaction, in whole or in part, of any such judgment

    C倘若任何法院對客戶的任何欠款判本行勝訴,而該項判決是以客戶欠款的貨幣下稱賬戶貨幣以外之貨幣計算下稱判決貨幣,則客戶須悉數彌償本行因以下兩項的差額而導致本行在任何時間所蒙受之所有真實虧損: i將倘欠的賬戶貨幣兌換成判決貨幣時之匯率及ii本行於收到用以清償全部或部份判決的款項時以判決貨幣購買賬戶貨幣之匯率。
  6. Exchange bank of shanxi : the earliest folk financial organization that specially delt with the remittance between different areas

    中國最早專門從事異地匯兌的民間金融機構
  7. Eight distinguished speakers, including professor ronald mckinnon of stanford university, professor michael dooley of university of california, santa cruz, dr morris goldstein of institute for international economics, professor eisuke sakakibara of keio university, dr bijan aghevli of chase manhattan bank, mr glenn stevens of reserve bank of australia, dr ross mcleod of australian national university and mr scott roger of international monetary fund, gave their views on important regional and international issues, including movements in the yen exchange rate, the effectiveness and impact of capital controls in asian economies, and the evolution of the international financial architecture

    我們很榮幸邀得位知名講者在研討會上發表意見,他們分別為史丹福大學的教授聖克魯斯加州大學的教授國際經濟學院的博士慶應義塾大學的原英資教授美國大通銀行的博士澳洲儲備銀行的先生澳洲國家大學博士及國際貨幣基金組織的先生。他們就多個重要的地區和國際性問題發表意見,包括日圓匯率走勢亞洲若干經濟體系實施資本管制的成效與影響以及國際金融架構的蛻變等。
  8. With the approval of the state council on march 13, 1979, bank of china became an direct institution under the state council, was liable of exclusive handling and centralized managing china s foreign exchange

    1979年3月13日經國務院批準,中國銀行為國務院直屬機構,負責統一經營和集中管理全國外匯業務。
  9. The bank of england had been intervening in foreign exchange markets

    英格蘭銀行對外匯市場進行了干預。
  10. Article 65 " chinese state banks " mentioned in article 19, paragraph 3, item ( 2 ) and item ( 3 ) of the tax law means the people ' s bank of china, the industrial and commercial bank of china, the agricultural bank of china, the bank of china, the people ' s construction bank of china, the bank of communications of china, the investment bank of china, and other financial institutions authorized by the state council to engage in credit businesses such as foreign exchange deposits and loans

    第六十五條稅法第十九條第三款第(二)項、第(三)項所說的中國國家銀行,是指中國人民銀行、中國工商銀行、中國農業銀行、中國銀行、中國人民建設銀行、交通銀行、中國投資銀行和其他經國務院批準的對外經營外匯存放款等信貸業務的金融機構。
  11. Commodity negotiable securities has manifest and sheet of pick up the goods, storehouse inn sheet to wait ; monetary negotiable securities includes cashier ' s cheque of commercial bill of exchange, commerce, bank draft, cashier ' s cheque and check to wait ; capital negotiable securities includes bond, stock to wait

    商品證券有提貨單、運貨單和倉庫棧單等;貨幣證券包括商業匯票、商業本票、銀行匯票、銀行本票和支票等;資本證券包括債券、股票等。
  12. Telegraphic transfer money [ text ] telegraphic transfer money is with norm homeland by the remitter the money is handed in at bank of native foreign currency to exchange norm foreign currency, narrate bright the full name of person getting a money and address, again by undertake bank ( remit goes ) fold the subsidiary bank that sends telex of type of the cable that increase sign to give another state or acting travel ( collect row ) the way of a kind of remittance that demonstrative solution pays chamberlain

    電匯正文電匯是由匯款人以定額本國貨幣交於本國外匯銀行換取定額外匯,並述明受款人之姓名與地址,再由承辦銀行(匯出行)折發加押電報式電傳給另一國家的分行或代理行(匯入行)指示解付給收款人的一種匯款方式。
  13. State administration of foreign exchange under the people ' s bank of china

    國家出入境檢驗檢疫局海關總署
  14. With relevant certificates and documents, current payment of foreign exchange within the business scope of the foreign - funded enterprise can be directly remitted through the bank of deposit

    外商投資企業貿易及非貿易經營性對外支付用匯,持與支付方式相應的有效商業單據和有效憑證從其外匯帳戶中支付或者到外匯指定銀行兌付。
  15. Payment and remittance of foreign exchange with relevant certificates and documents, current payment of foreign exchange within the business scope of the foreign - funded enterprise can be directly remitted through the bank of deposit

    外商投資企業貿易及非貿易經營性對外支付用匯,持與支付方式相應的有效商業單據和有效憑證從其外匯帳戶中支付或者到外匯指定銀行兌付。
  16. The company may apply to the bank of china for foreign exchange loans and renminbi loans according to its business requirements and following the provisional regulations for providing loans by the bank of china to chinese - foreign joint ventures

    公司根據其業務需要,按照中國銀行辦理中外合資企業貸款暫行條理,向中國銀行申請外匯貸款和人民幣貸款。
  17. According to the growth of market and ecnomic and finance situation, people ' s bank of china will coordinate the range of floating exchange rate properly

    中國人民銀行將根據市場發育狀況和經濟金融形勢,適時調整匯率浮動區間。
  18. In gaoyou city proper there are bank of china, bank of industry and commerce, bank of construction, agricultural bank etc. the above banks have formed coordinated service systems including credit operations, foreign exchange settlement, guarantees, credit rating, consultation etc

    高郵市區有中國銀行工商銀行建設銀行農業銀行等分支機構,各銀行均已建立了信貸資金外匯結算擔保見證資信調查咨詢服務等一體化配套服務體系。
  19. C if a collection contains a bill of exchange payable at a future date and the collection instruction indicates that commercial documents are to be released against payment, documents will be released only against such payment and the collecting bank will not be responsible for any consequences arising out of any delay in the delivery of documents

    3如果托收包含有遠期付款的匯票,而且托收指示表明應憑付款發放商業單據時,則單據只能憑該項付款才能發放,而代收行對由於交付單據的任何延誤所產生的任何結果將不承擔責任。
  20. The exchange rate for usd to rmb is the day ' s purchase price of usd cash in bank of china

    美元同人民幣兌換比率以當日中國銀行美元現鈔買入價為準。
分享友人