beat around the bush 中文意思是什麼
beat around the bush
解釋
避重就輕;繞圈子-
Let us be frank and don't beat around the bush.
大家都坦白點吧,不要繞圈子了。 -
Never one to beat around the bush, garment opened the conversation by raising a question unlikely to receive an objective answer.
加門特說話從來不拐彎抹角。他一開口,就問了個叫你沒法客觀回答的問題。 -
Don ' t beat around the bush, doc. don ' t beat around the bush
別旁敲側擊,大夫.別旁敲側擊 -
Don ' t beat around the bush. don ' t beat around the bush, doc
別旁敲側擊.別旁敲側擊,大夫 -
Let ' s be frank and don ' t beat around the bush
讓我們開誠布公,不要繞圈子了。 -
I ' ll give you moral support. and don ' t beat around the bush
我會給你精神上的支持,說話別繞圈子 -
Don't beat around the bush, come straight to the point.
請直截了當地說,不要轉彎抹角。 -
He would not answer yes or no, but beat around the bush.
他不直接回答是或不是,而是兜圈子。 -
Don ' t beat around the bush ! just come out and say it
別拐彎抹角的,直說好了。 -
Don ' t beat around the bush. what ' s your question
別拐彎抹角的。什麼問題? -
30 don ' t beat around the bush when you are talking to me
你在和我講話時,不要拐彎抹角。 -
“ when people talk about love, they beat around the bush, ” said li, 24. “ but, why not be brave and direct ? the listener feels warmer to know your love
「人們說到愛時,總是拐彎抹角, 」 24歲的李君軍說, 「但是,為什麼大家不能勇敢和直接(地說出來) ?聽到的人會因為知道你的愛,而感覺更溫暖。 」
分享友人